帮帮忙翻译成中文

1. Having been alone for many years , she decided to fine a partner and marry again .
翻译:

2. He's getting an electric shock . Switch off the power !
翻译:

3. Since his children are all abroad , the old man leads a lonely life .
翻译:

4. The police had released the man because they don't have any evidence to prove he was the criminal .
翻译:

5. The rain is drawing into the station , please step back behind the safety line .
翻译:

1. Having been alone for many years , she decided to fine a partner and marry again .
翻译: 孤身很多年,她决定找个好的伴侣来重新结婚。

2. He's getting an electric shock . Switch off the power !
翻译: 他在触电中,关掉电源。

3. Since his children are all abroad , the old man leads a lonely life .
翻译:因为孩子都在国外,老人过着孤单的生活。

4. The police had released the man because they don't have any evidence to prove he was the criminal .
翻译: 因为没有找到任何证明他有罪的证据,警察释放了那个男人。

5. The rain is drawing into the station , please step back behind the safety line .
翻译:火车即将进站,请退到安全线外。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-02
1.孤单了这么多年,她决定寻找一个伴侣并再次结婚
2.他触电了,关掉电源!
3.因为孩子们都出国了,这个老人过着孤单的日子
4.警察将这个人放了,因为他们没有任何证据证明他就是罪犯
5.火车将要进站,请站到安全线之后.
注:第一句应该是find而不是fine,最后一句应该是train而不是rain吧
相似回答
大家正在搜