我给领导发一份日报,里面提到了几个问题自己解决不了,最后写:望领导协调处理。同事说不能用望,说望是

我给领导发一份日报,里面提到了几个问题自己解决不了,最后写:望领导协调处理。同事说不能用望,说望是上级对下级才能用的。请问对吗?急需正解。

望,表示盼望的意思。虽然在这里可以用,但是不是特别妥帖,改成“请”字更好。

请,是祈使,多数用在对方应该批准的情况,常见于“根据XX号文之规定,请予批准”。

望,单纯的希望,没有对方应该批准的含义,常见于申请资金等事务,对方批准是给你面子,不批准也完全合法合规。

当然,向上行文时,有时即使是按照法规对方应该如此做的事,为了语气上的委婉,也会用“望批准”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-26
请领导
第2个回答  2015-08-26
追问

那望真的不能用啊?

追答

最好不用,

第3个回答  2015-08-26
烦请百忙中协调处理追问

用望是不对的吗?

追答

追问

哦哦,只是没有请好是吧!

追答

本回答被提问者采纳
相似回答