为什么ride不是ride a horse或者the bus ride?

如题所述

因为ride既有意思是骑。这里的ride当乘车或骑车的短途旅程讲,作为名词使用。the bus ride译为公交车路程。

重点词汇解释:

1、bus

n. 公共汽车

vt. 乘公共汽车

双语例句:

He missed his last bus home.

他没赶上回家的末班公共汽车。

2、ride

v. 骑,乘(自行车、摩托车或马等),搭乘(地铁、火车);驾驭,支配,试图控制(某人)并强迫其工作;飘浮;穿越,翻越; 依赖于,取决于;数落,嘲弄;被(巨大冲力)带走,得益于

n. (骑马、骑车或乘坐车辆的)旅行,行程;乘便车,搭乘免费车;让人搭便车的人;(某人的)车;(游乐园里)供人乘坐的游乐装置

双语例句:

I saw a girl riding a horse.

我看见一个骑着马的女孩。


ride的用法:

ride可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时后接名词或代词作宾语,用作不及物动词时,主动形式有时含有被动意义。

ride有时可用作系动词,后接形容词作表语。

ride用作名词意思是乘,乘坐,通常指一种交通方式,也可指搭乘,有时ride还表示一段距离。ride还可指乘车时的感觉。

ride本身已包含了乘具,所以其后不用再接表示车,马等交通工具的名词。

take sb for a ride可表示欺骗某人,也可表示用武力将某人带走并谋害某人。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考