“使某人的愿望实现”用英文怎么说?

尤其是那个“使”,是let,make……还是应该是别的什么?

make

make some wish true /come true

一般比较常用,反正顺口就出来了

let是让它自然而然发生的意思,一般要实现愿望,字面里的意思都是要通过某种努力,所以用MAKE比较好
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-24
make one's wish come true
第2个回答  2008-10-24
make one's wish come true

或者make one's dream realised
相似回答