大铁椎传文言文翻译

如题所述

第1个回答  2022-11-07

1. 文言文"大铁椎传"翻译

大铁椎传 译文

大铁椎,不知是从甚麽地方来的人。 北平人陈子灿到河南去探望兄长,在 宋将军家里和他相逢遇。宋氏是怀庆 府青华镇上的人,精通武艺,附近七 省爱好武术的人都来向他学习。人家 因为他雄武壮健,就称他为「宋将军 」。宋氏的弟子高信之,也是怀庆人 ,力气大,箭法好,比子灿大七岁, 小时候一起学习,故此曾经和他一同 拜访宋将军。当时,座席上有一位食 量很大的客人,相貌很丑陋,右腋下 夹著一个大铁椎,有四五十斤重,即 使在喝酒吃饭、打拱作揖的时候也一 刻不离身。铁制的椎柄能摺叠环绕, 好像锁上的链条,拉开来长一丈有多 。他很少跟人说话,而说话像湖南、湖北等地的口音。问他乡里和姓名, 都不肯回答。后来(他们)同睡一室 ,到了半夜,那位客人说:「我要走 了!」说完就不见了。子灿见门窗都 关著,很惊奇地问信之。信之说:「 这位客人刚来时,不戴帽子,也 *** 袜子,用一块蓝手巾裹著头,脚上缠 著白布;除了大铁椎外,一件行李都 没带,可是腰里裹著很多银子。我和 宋将军都不敢问他。」到子灿一觉醒 来,客人已鼾声大作地在炕上熟睡了 。有一天,他向宋将军告辞说:「起 初我听到你的名气,以为你是个豪杰 ,可是却不见有甚麽作为。我要走了 !」宋将军极力挽留他,才说:「我 曾经夺取响马的财物,不顺从的,就 杀他们,这些强盗头子请我做他们的 首领,我又不答允,所以他们恨透了 我。(我)长住这里,一定会连累了 你。今天半夜,他们正约我到某个地 方决斗。」宋将军很高兴地说:「我 骑著马带著弓箭来助战。」客人说: 「不可!贼人本领高强,而且人数又 多,我要保护你的话,就不能痛快地 打斗了。」宋将军一向自以为了不起 ,而且想看看客人的本事,於是极力 请求。客人没有办法,便和他一起去 。将到决斗的地方,(客人)送宋将 军登上空置的碉堡,说:「只许观看 ,千万小心不要作声,免得贼人知道 你在这儿。」那时鸡声啼起,月亮下 山了,星光照着空旷的原野,百步内 可以看得见人。客人奔驰下去,吹了 几声觱筑。一会儿,二十多个骑著马 的贼人从四方集拢过来,后面跟著百 多个背著弓箭步行的人。其中一个贼 人提著刀拍马奔向客人,说:「为甚 麽杀死我的哥哥!」话还没说完,只 听得客人一声呼叫:「椎!」贼人立 即跌下马来,马头全被打裂。贼人们 向前包围进逼上来,客人从容地挥动 铁椎,四面人马纷纷倒地,共杀死了 三十多人。宋将军看著不敢透气,两 腿发抖,像要摔下来,忽然听到客人 大叫:「我走了!」地上灰尘卷起, 一团滚滚黑烟,向东奔驰而去。此后 就再不见客人到来了。魏禧评论说: 「张良得到一位大力士,为他在博浪 沙用铁椎袭击秦始皇;大铁椎大概就 是这一类人吧!上天生下异禀的人, 一定会用得著他们。我读陈亮的《中 兴遗传》,其中豪迈卓越、侠义壮烈 、魁伟杰出的人,寂寂无闻,不能在 当代建功立名的,为甚麽又那样多呢 ?难道上天降生人才,不一家要被人 所用吗?还是人才的见用,要有一定 时机呢?子灿遇上大铁椎时,正是康 熙元年,看他的样子应是三十岁上下 ,这样算起来,大铁椎现在应四十岁 了。子灿又见他写买东西的字条,楷 书也相当工整。」

2. 《大铁椎传》全文翻译

大 铁 椎 传 作者:魏禧 Translated Text 译 文 有一天,大铁椎辞别宋将军时说道:“当初我就听说你的名声很大,把你当作英豪,然而你的武艺全都不顶用。我走了!”宋将军极力挽留他,大铁椎才说:“我屡次搏击杀死拦路抢劫的强盗,夺走他们的东西,所以他们把我当作仇敌。如果长久地居住在这里,祸患恐怕将要牵连到你。今天半夜,强盗正约定我在一个地方决斗。”宋将军听此欣喜地说:“我骑战马带弓箭来为你助战。”大铁椎说:“别去!强盗武艺高强且人多势众,我想要保护你,就不能痛痛快快地搏击厮杀了。”宋将军本来就自以为了不起,并且想看看大铁椎的所作所为,便极力请求大铁椎允许他一同前去。大铁椎无可奈何,只得让宋将军一起前行。将要到决斗的场所,大铁椎送宋将军登上空旷的土堡,说道:“只。 并且想看看大铁椎的所作所为。将至斗处,送将军登空堡上。将要到决斗的场所。”宋将军故自负,吾欲护汝,便极力请求大铁椎允许他一同前去。”

这时晨鸡叫了。众强盗向前团团包围大铁椎。一个强盗提着刀突然直冲向大铁椎。”客曰。今天半夜。客不得已大 铁 椎 传 作者:“止:“吾始闻汝名:“吾数击杀响马贼,步行跟从的强盗有一百来人,辞宋将军曰。”宋将军本来就自以为了不起,夺其物。忽然听到大铁椎大吼道,吹响几声觱篥。大铁椎一连杀死了三十来个强盗,小心谨慎不能出声:“我骑战马带弓箭来为你助战!”将军强留之,然而你的武艺全都不顶用,大铁椎才说!贼能且众。久居,大铁椎奋力举起铁椎左右迎击。大铁椎急奔下土堡。如果长久地居住在这里:“我屡次搏击杀死拦路抢劫的强盗,曰,二十多个骑着马的强盗从四面八方聚拢来,方期我决斗某所!”随后在滚滚尘烟中向东奔驰而去,夺走他们的东西:魏禧

Translated Text

译 文

有一天,祸且及汝,把你当作英豪,那强盗应声跌落马下。我走了,看着他们厮杀,与偕行,乃曰,月亮隐落,且欲观客所为,故仇我。不一会儿,星光照着空旷的原野,马脑袋被打碎了。今夜半,说道,两条腿直哆嗦,慎弗声,以为豪!”宋将军极力挽留他!强盗武艺高强且人多势众,大铁椎辞别宋将军时说道,挥动铁椎:“只准观看战斗,祸患恐怕将要牵连到你,我想要保护你,千万别使强盗知道啊,只得让宋将军一起前行,强盗正约定我在一个地方决斗。”宋将军听此欣喜地说。”大铁椎说。吾去矣,大铁椎大吼一声。宋将军吓得不敢喘气儿:“别去!”

一日,则不快吾意,背着弓箭,令贼知也,就不能痛痛快快地搏击厮杀了,强盗们人仰马翻。大铁椎无可奈何,大铁椎送宋将军登上空旷的土堡,为请客,然皆不足用。从此以后大铁椎就再也不来了。”宋将军欣然曰:“但观之:“吾骑马挟矢以助战,只能看到百步以内的人,几乎要从土堡上掉下来:“我走了:“当初我就听说你的名声很大,所以他们把我当作仇敌

3. 大铁椎传翻译

最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:博爱平凡 原文:标题:大铁椎传作者或出处:魏禧 大铁椎,不知何许人。

北平陈小灿省兄河南,与遇宋将军家。宋,怀庆青华镇人,工技击,七省好事者皆来学,人以其雄健,呼宋将军云。

宋弟子高信之,亦怀庆人,多力善射,长子灿七岁,少同学,故尝与过宋将军。 时座上有健啖客,貌甚寝,右胁夹大铁椎,重四五十斤,饮食拱揖不暂去。

柄铁折叠环复,如锁上练,引之长丈许。与人罕言语,语类楚声。

扣其乡及姓字,皆不答。 既同寝,夜半,客曰:“吾去矣!”言讫不见。

子灿见窗户皆闭,惊问信之。信之曰:“客初至,不冠不袜,以蓝手巾裹头,足缠白布,大铁椎外,一物无所持,而腰多白金。

吾与将军俱不敢问也。”子灿寐而醒,客则鼾睡炕上矣。

一日,辞宋将军曰:“吾始闻汝名,以为豪,然皆不足用。吾去矣!”将军强留之,乃曰:“吾数击杀响马贼,夺其物,故仇我。

久居,祸且及汝。今夜半,方期我决斗某所。”

宋将军欣然曰:“吾骑马挟矢以助战。”客曰:“止!贼能且众,吾欲护汝,则不快吾意。”

宋将军故自负,且欲观客所为,为请客。客不得已,与偕行。

将至斗处,送将军登空堡上,曰:“但观之,慎弗声,令贼知也。” 时鸡鸣月落,星光照旷野,百步见人。

客驰下,吹觱篥数声。顷之,贼二十余骑四面集,步行负弓矢从者百许 后来,陈子灿、高信之等人和大铁椎一起睡觉,半夜间,大铁椎说道:。

4. 大铁椎传的作品原文

大铁椎传1

庚戌十一月2,予自广陵归3,与陈子灿同舟4。子灿年二十八,好武事,予授以左氏兵谋兵法5,因问:“数游南北,逢异人乎?”子灿为述大铁椎,作《大铁椎传》。

大铁椎,不知何许人,北平陈子灿省兄河南6,与遇宋将军家。宋,怀庆青华镇人7,工技击8,七省好事者皆来学9,人以其雄健,呼宋将军云。宋弟子高信之,亦怀庆人,多力善射,长子灿七岁,少同学10,故尝与过宋将军11。

时座上有健啖客12,貌甚寝13,右胁夹大铁椎14,重四五十斤,饮食拱揖不暂去15。柄铁折叠环复16,如锁上练,引之长丈许17。与人罕言语,语类楚声18。扣其乡及姓字19,皆不答。

既同寝,夜半,客曰:“吾去矣!”言讫不见20。子灿见窗户皆闭,惊问信之。信之曰:“客初至,不冠不袜,以蓝手巾裹头,足缠白布,大铁椎外,一物无所持,而腰多白金21。吾与将军俱不敢问也。”子灿寐而醒,客则鼾睡炕上矣22。

一日,辞宋将军曰:“吾始闻汝名,以为豪23,然皆不足用。吾去矣!”将军强留之24,乃曰:“吾数击杀响马贼25,夺其物,故仇我26。久居,祸且及汝27。今夜半,方期我决斗某所28。”宋将军欣然曰:“吾骑马挟矢以助战。”客曰:“止!贼能且众29,吾欲护汝,则不快吾意30。”宋将军故自负,且欲观客所为,力请客。客不得已,与偕行31。将至斗处,送将军登空堡上,曰:“但观之,慎弗声32,令贼知也。”

时鸡鸣月落,星光照旷野,百步见人。客驰下,吹觱篥数声33。顷之,贼二十余骑四面集,步行负弓矢从者百许人。一贼提刀突奔客,客大呼挥椎,贼应声落马,马首裂。众贼环而进34,客奋椎左右击,人马仆地35,杀三十许人。宋将军屏息观之36,股栗欲堕37。忽闻客大呼曰:“吾去矣。”尘滚滚东向驰去。后遂不复至。

魏禧论曰:子房38得力士,椎秦皇帝博浪沙中。大铁椎其人欤?天生异人,必有所用之。予读陈同甫39《中兴遗传》,豪俊、侠烈、魁奇之士,泯泯然不见功名于世者40,又何多也!岂天之生才不必为人用欤?抑用之自有时欤?子灿遇大铁椎为壬寅岁41,视其貌当年三十,然大铁椎今年四十耳。子灿又尝见其写市物帖子42,甚工楷书也。

5. 古文翻译求《大铁椎传》的原文及翻译.谢谢

大 铁 椎 传 作者:魏禧 原 文 大铁椎,不知何许人。

北平陈小灿省兄河南,与遇宋将军家。宋,怀庆青华镇人,工技击,七省好事者皆来学,人以其雄健,呼宋将军云。

宋弟子高信之,亦怀庆人,多力善射,长子灿七岁,少同学,故尝与过宋将军。 时座上有健啖客,貌甚寝,右胁夹大铁椎,重四五十斤,饮食拱揖不暂去。

柄铁折叠环复,如锁上练,引之长丈许。与人罕言语,语类楚声。

扣其乡及姓字,皆不答。 既同寝,夜半,客曰:“吾去矣!”言讫不见。

子灿见窗户皆闭,惊问信之。信之曰:“客初至,不冠不袜,以蓝手巾裹头,足缠白布,大铁椎外,一物无所持,而腰多白金。

吾与将军俱不敢问也。”子灿寐而醒,客则鼾睡炕上矣。

一日,辞宋将军曰:“吾始闻汝名,以为豪,然皆不足用。吾去矣!”将军强留之,乃曰:“吾数击杀响马贼,夺其物,故仇我。

久居,祸且及汝。今夜半,方期我决斗某所。”

宋将军欣然曰:“吾骑马挟矢以助战。 ”客曰:“止!贼能且众,吾欲护汝,则不快吾意。”

宋将军故自负,且欲观客所为,为请客。客不得已,与偕行。

将至斗处,送将军登空堡上,曰:“但观之,慎弗声,令贼知也。” 时鸡鸣月落,星光照旷野,百步见人。

客驰下,吹觱篥数声。顷之,贼二十余骑四面集,步行负弓矢从者百许人。

一贼提刀突奔客,客大呼挥椎,贼应声落马,马首裂。众贼环而进,客奋椎左右击,人马仆地,杀三十许人。

宋将军屏息观之,股栗欲堕。忽闻客大呼曰:“吾去矣。”

尘滚滚东向驰去。后遂不复至。

译 文 大铁椎,不知道是什么地方的人。 北平的陈子灿赴河南探望哥哥,在宋将军家遇见过他。

宋将军,是怀庆府青华镇人,擅长武术,周围七个省中喜好从事武术的人都来向他拜师学艺,人们因为他魁伟健壮,都叫他“宋将军”。宋将军的弟子高信之也是怀庆府人,力气很大,擅长射术,比陈子灿大七岁,小时候他俩是同学,所以曾经陪陈子灿去拜访过宋将军。

当时,座席上有一位食量极大的客人,相貌非常丑陋,右腋下夹着一把大铁椎,重达四五十斤,不管是喝酒吃饭,还是拱手行礼,片刻也不离身。锤把上的铁链折叠环绕着,就象铁锁上的链子,拉开它约有一丈多长。

他很少跟别人说话,说话象湖南湖北一带的口音,问他的家乡和姓名,他都不回答。 后来,陈子灿、高信之等人和大铁椎一起睡觉,半夜间,大铁椎说道:“我走了!”说完他就不见踪影了。

陈子灿看到窗户和门都紧闭着,惊奇地问高信之。高信之说:“这位客人刚来时,没戴帽子没穿袜子,用蓝布包着头,白布缠着脚,除了一把大铁椎以外,什么东西都没拿,可是他腰带里裹有好多银子。

我和宋将军都不敢问他。”陈子灿睡觉后再醒来时,大铁椎却在炕上打着鼾声熟睡着。

有一天,大铁椎辞别宋将军时说道:“当初我就听说你的名声很大,把你当作英豪,然而你的武艺全都不顶用。我走了!”宋将军极力挽留他,大铁椎才说:“我屡次搏击杀死拦路抢劫的强盗,夺走他们的东西,所以他们把我当作仇敌。

如果长久地居住在这里,祸患恐怕将要牵连到你。今天半夜,强盗正约定我在一个地方决斗。”

宋将军听此欣喜地说:“我骑战马带弓箭来为你助战。”大铁椎说:“别去!强盗武艺高强且人多势众,我想要保护你,就不能痛痛快快地搏击厮杀了。”

宋将军本来就自以为了不起,并且想看看大铁椎的所作所为,便极力请求大铁椎允许他一同前去。 大铁椎无可奈何,只得让宋将军一起前行。

将要到决斗的场所,大铁椎送宋将军登上空旷的土堡,说道:“只准观看战斗,小心谨慎不能出声,千万别使强盗知道啊!” 这时晨鸡叫了,月亮隐落,星光照着空旷的原野,只能看到百步以内的人。大铁椎急奔下土堡,吹响几声觱篥。

不一会儿,二十多个骑着马的强盗从四面八方聚拢来,背着弓箭,步行跟从的强盗有一百来人。一个强盗提着刀突然直冲向大铁椎,大铁椎大吼一声,挥动铁椎,那强盗应声跌落马下,马脑袋被打碎了。

众强盗向前团团包围大铁椎,大铁椎奋力举起铁椎左右迎击,强盗们人仰马翻。 大铁椎一连杀死了三十来个强盗。

宋将军吓得不敢喘气儿,看着他们厮杀,两条腿直哆嗦,几乎要从土堡上掉下来。忽然听到大铁椎大吼道:“我走了!”随后在滚滚尘烟中向东奔驰而去。

从此以后大铁椎就再也不来了。 。

6. 大铁椎传的注释译文

1.大铁椎传:选自《魏叔子文钞》,有删节。

文章是一篇传记,因为不知道这个人叫什么名字,就用他的兵器“大铁锥”来代替。2.庚戌:1670年(康熙九年)。

3.广陵:扬州古名。4.陈子灿:生平不详。

5.左氏兵谋兵法:指《左传》中记述战事的文字。6.北平:北京。

明初改元大都为北平,1403年(明成祖永乐元年)改名北京。此用明初名称。

省(xǐng)兄河南:到河南探望哥哥。7.怀庆:府名,今河南沁阳。

8.工技击:擅长武术。9.七省:指河南及其邻近的河北、山东、山西、陕西、安徽、湖北七省。

10.少同学:青少年时代的同学。11.过:访问。

12.健啖(dàn淡):食量很大。 啖,吃。

13.貌甚寝:相貌甚丑陋。寝,丑陋。

14.右胁:右腋下。15.“饮食”句:谓椎不离身。

不暂去:一会也不离身。16.“柄铁”句:椎之铁柄可折叠环绕,如同锁链。

练,通“链”。17.引:伸长。

18.语类楚声:说话像楚地的口音。楚地,现为湖南、湖北一带,古为楚地。

19.扣:通“叩”,询问。20.言讫(qì):说完。

21.白金:银子。22.鼾(hān酣)睡:熟睡。

鼾,打呼噜。炕:用土坯搭制的床。

23.豪:豪杰。24.强:(qiǎng)尽力挽留。

25.响马贼:结伙拦路抢劫的强盗,抢劫时先打呼哨,或放响箭,故称。26.仇:怨恨,仇恨。

27.且:将。28.期:约定。

29.能:有本领。30.不快吾意:不能让我痛快搏斗。

31.与偕行:和(他)一起去。32.慎弗声:小心不要出声。

33.觱篥(bì lì):古代一种管乐器。 用竹做管,用芦苇做嘴。

汉代从西域传入。34.环而进:围攻。

35.仆:向前倒下。36.屏息:暂时抑制呼吸。

屏,抑制。37.股栗:两腿发抖。

栗,战栗,发抖。 38.“子房”三句:谓大铁椎与汉代张良所得力士为一类人。

子房,张良,字子房。秦灭韩,张良欲为韩复仇,后来找到一名力士,能举起一百二十斤重的铁椎,狙击秦始皇于博浪沙,但只击中副车(参看《史记·留侯世家》)。

欤(yú),助词,表示疑问、感叹、反诘等语气。39.陈同甫:南宋陈亮,字同甫,文学家,著有《龙川文集》、《龙川词》。

其所著《中兴遗传》,为宋朝南渡前后大臣、大将、死节、能臣、能将各类人物立传,其中有侠士、义勇两门,人物类似大铁椎,所以这样说,以引出下文之感慨。40.泯泯(mǐn敏)然:形容纷纷消亡。

41.壬寅岁:1662年(康熙元年)。42.市物帖子:购物单。

庚戌年十一月,我从扬州回家,与陈子灿同船。子灿时年二十八岁,爱好弄枪使棒,我给他讲授《左传》中的兵谋兵法时,趁机问:“你走南闯北,碰到过奇异之人吗?”子灿向我讲述了大铁椎的事,于是我写了《大铁椎传》。

大铁椎,不知是什么地方人。北平陈子灿到河南去看望他的哥哥,在宋将军家里遇见了大铁椎。

宋将军是怀庆青华镇人,擅长武术,七省爱好武术的人都来向他学习,人们因他长得魁梧健壮,所以叫他宋将军。宋将军的徒弟高信之,也是怀庆人,力气大,擅长射箭,比陈子灿大七岁,是他小时候的同学,因此陈子灿曾经与他一同访问过宋将军。

当时座上有个饭量很大的客人,容貌很丑陋,右腋下夹着个大铁椎,有四五十斤重,吃饭以及拱手行礼时,一刻也不放下它。大铁椎柄上的铁链折迭围绕着,像锁上的链子,把它拉开有一丈多长。

他很少跟人们交谈,说话像楚地(今湖南湖北一带)的口音。问他家乡在哪,姓甚名何,都不作回答。

我们在一起睡觉,到半夜,客人说:“我走了。”话音刚落,人就不见了。

陈子灿见窗门都关着,就吃惊地问高信之。高信之说:“客人刚来时,不戴帽子, *** 袜子,用蓝手巾包着头,脚上缠着白布,除了大铁椎外,什么东西都没有携带,而腰带中裹着很多银子。

我和宋将军都不敢问他。”陈子灿一觉醒来,侠客却已打着呼噜睡在床上了。

有一天,侠客向宋将军告辞说:“我当初听到你的名声时,把你当作英雄豪杰,然而你的武艺全不顶用,我走了。”宋将军竭力挽留他,他就说:“我曾屡次打杀拦路抢劫的强盗,夺取他们的财物,因此他们很恨我。

我若久留此地,灾祸将会牵连到你。今晚半夜,强盗们正约定和我到某个地方决斗。”

宋将军高兴地说:“我骑着马带着弓箭来助战。”侠客说:“不要去,强盗本领强且人又多,我想要保护你,就不能杀个痛快。”

宋将军向来自以为了不起,并且也很想看看侠客的本领,就竭力请求侠客同往。侠客没办法,就带他一起走。

将要到达决斗的地方,侠客送宋将军登上一座荒废无人的堡垒,说:“你只许观看,千万别作声,(以免)让强盗们发觉你。”这时,鸡叫月落,星光照着空旷的原野,百步之内能够看见人。

侠客骑马飞驰而下,吹了几声觱篥。一会儿,二十多个骑马的强盗从四面聚集过来,徒步行走背着弓箭跟在后面的有一百多人。

一个强盗提着刀纵马冲向侠客,侠客大喊:“看椎。”挥舞起铁椎,强盗应声坠落马下,马头也被砸得碎裂。

那伙强盗向前包围上来,侠客奋力挥舞铁椎左右猛击,强盗们连人带马栽倒在地,三十多人被杀死。宋将军屏住呼吸观看这场恶战,吓得两腿发抖,几乎从堡垒上掉下来。

忽然听到侠客大声呼喊道:“我走啦!”尘灰滚滚,朝着东方飞奔而去。之后就再也没有回来。

魏禧评论说。

7. 求古文中“且”的全部意思及例句20个左右例句要求人教版高一以下课

助1、(jū)用在句末,相当于“啊”.狂童之狂也且.——《诗·郑风·褰裳》2、另见qiě.且(qiě)[2] 代此,这;今.匪且有且,匪今斯今.——《诗·周颂·载芟》.毛传:“且,此也.”且(qiě)[2] 副1、将近;几乎.年且九十.——《列子·汤问》上晚年多内宠,小王且二十人.——《资治通鉴》去后且三年.——清·侯方域《壮悔堂文集》2、将;将要.会且归矣,无庶予子憎.——《诗·齐风》故天之且风,草木未动而鸟已翔矣.——《淮南子》且为之奈何.——《史记·项羽本纪》以为且噬己矣.——唐·柳宗元《三戒》火且尽.——宋·王安石《游褒禅山记》祸且及汝.——清·魏禧《大铁椎传》3、暂且;姑且;.且往观乎?——《诗·郑风》且携所著.——清·梁启超《谭嗣同传》甚且心之所以清.——清·刘开《问说》4、用来加强语气,表示某事物的极端的、假设的或不可能有的情况或事例.臣死且不避,卮酒安足辞!——《史记·项羽本纪》5、表让步,尚且;都;还.父母且不顾,何言子与妻!——《白马篇》6、[方言]:表示需要或可以延续很长时间.如:这笔且用呢;他且来不了呢.7、【方言】:{且(qiě)表示客人}今天家来了个且,一会再说.[2] 连1、表示并列关系,相当于“又”、“而且”.君子有酒,旨且多.——《诗·小雅》行牧且荛.——唐·柳宗元《童区寄传》连拜且泣.——宋·王谠《唐语林·雅量》香且甘者.——清·周容《春酒堂遗书·芋老人传》贼能且众.——清·魏禧《大铁椎传》2、又……又.连用以表示两件事同时并进.如:既高且大;且战且退.3、表示选择关系,相当于“抑或”、“或者”.是且非邪.——唐·韩愈《朱文公校昌黎先生集》4、表示递进关系,相当于“尚且”、“况且”.且焉置土石.——《列子·汤问》且北方之人,不习水战.——《三国志》且人患志之不立.——《世说新语·自新》且欲观客.——清·魏禧《大铁椎传》5、表示假设关系,相当于“若”、“假如”、“就是”、“即使”.且静郭君听辨而为之也,必无今日之患也.——《吕氏春秋》且复妄言.——明·高启《书博鸡者事》且庸人尚羞之,况于将相乎——《廉颇蔺相如传》6、尚且,还臣死且不避,卮酒安足辞.——《史记·项羽本纪》为众人师且不敢.——唐·柳宗元《柳河东集》且继今以往.——〖英〗赫胥黎著、严复译《天演论》7、另见jū.。

相似回答