bus stop和bus station区别?

如题所述

一、意思不同

bus stop:公共汽车停靠站;汽车站

bus station:公共汽车站

二、用法不同

bus stop用法:其后可接动词不定式作目的状语,也可以在stop后用and加动词原形。

bus station用法:接名词或代词作宾语,并常用于被动结构。

三、侧重点不同

bus stop侧重点:指短途的公共汽车站。

bus station侧重点:长途的公共汽车站。

扩展资料:

介词后一般用动词的ing形式。用动词原形的情况有很多,一般使役动词如have,make,let等后用动原;感官动词后既可接动原也可接动词ing形式,感官动词有see,watch,hear等,接动词原形表示动作已经完成,接动词ing形式表示动作正在进行。这个需要具体记忆,有些动词后面固定了接动词ing形式,固定搭配:如want sb,to do sth等等。

参考资料来源:百度百科-bus stop

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-05

区别一:意思不同

1、stop指普通的公交车站,尤其是指中途停车站,例如:I'll race you to the bus stop。

我要和你比赛,看谁先跑到汽车站。

2、station指火车站、长途汽车站,例如:He has gone to the bus station half an hour ago。

他半个小时前就已经去汽车站了。

区别二:用法不同

1、Station 通常有一个固定的建筑物,表示一个地点,而 stop在口语中经常指代目的地。在公交上经常会因为睡着、疏忽等出现坐过站的情况,可以这样描述I missed my stop。

2、Bus station一般指代可换乘的大站,如终点站和转乘站,如果想说自己要坐五站地铁或者火车,则有I have to take 5 stops / stations。

区别三:侧重点不同

1、Stop指任意公交车或者地铁停靠的站,station有房子等设施,例如I waited at the bus stop on the corner of Chambers and Baum Street。

我在Chambers街和Baum街交界的公共汽车站等车。

2、每个station都属于stop,每个stop不一定有station,例如I bought some tickets at the station and waited for my train to arrive。

我在车站买了几张票,然后等着列车到来。

本回答被网友采纳
相似回答