笨蛋的日语

笨蛋的日语怎么说

日语中"马鹿野郎"(ばかやろうBAKAYAROU),译为:你这混蛋!
也常用片假名写作"バカヤロー"
读音:ba ka ya lo u
是比马鹿更强烈的语气,去骂别人是傻瓜、笨蛋、废材。与“马鹿”相比,马鹿野郎有病入膏肓,无病呻吟,令医生有“不懂治也不想治,所以他不治”的局面。有人认为“马鹿野郎”多用于日式漫画对白,与它对应的中文络网流行语应是盛行于高登论坛的“硬胶”。
例句:淀完棠:“淀信志你竟然骂‘伪基’的人是马鹿,你果然是一匹马鹿野郎!”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-04-09

笨蛋用日语怎么说

第2个回答  2010-01-16
马鹿やろう。(ばかやろう)
拼音:ba ka ya lao
阿呆(あほう)
拼音:a hao
第3个回答  2010-01-16
马鹿(ばか),读成ba ka
第4个回答  2010-01-16
ばか、马鹿。ばかやろう、马鹿野郎。あほう、阿呆。都有笨蛋的意思。前面是假名,后面是汉字。
ばか、あほう用的比较多
相似回答