55问答网
所有问题
帮忙翻译成日语下:(不要使用翻译软件)
“如果重新活一次的话,就不会有病痛了吧。”
分3种语气,分别是中年男人,中年女人,和年轻女孩
不好意思,再加个年轻男的
举报该问题
推荐答案 2010-01-20
中年男:もし生まれ変わったら、あんな痛みも消えるかな
中年女:もし生まれ変わったら、あんな痛みも消えるのかしら
年軽女:もしかしたら、もう一度生まれ変わったら、あんな痛みなんか消えるかもしれないわ。
“消えるかな”“消えるのかしら”“消えるかもしれない”都是也许就不会疼了吧的意思,分别加上了男子用语和女性习惯用语。最后一个年轻女孩用的是年轻人的语气加女孩语气。
生まれ変わったら 如果重生的话。
还有一些不同的译法。如需要再说吧。呵呵。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/IecF48GcL.html
其他回答
第1个回答 2010-01-20
中年男人
もし生まれ変われるなら、病気で苦しみたくないものだ。
中年女人
もし生まれ変われるなら、病気で苦しみたくありません。
年轻女孩
生まれ変わったら、病気でつらい思いはしたくないわ。
年轻男的
生まれ変わったら、病気なんかでつらい思いはしたくねぇな。
中年男人和中年女人,分别有点儿难。
第2个回答 2010-01-20
中年男:もし生まれ変わったら、病気での痛みはなくなるでしょう。
中年女:もし生まれ変わったら、病気での痛みはなくなるかしら
年軽女:もう生まれ変わったら、病気での痛みはなくなるんじゃない。
年轻男:もう生まれ変わったら、病気での痛みはもうねぇだろう。
相似回答
帮忙翻译
一段
日语
文字
不要用翻译软件
语句要精练干脆
答:
その爱(あい)が転机(てんき)する事(こと)を期待(きたい)もしない、感情的(かんじょうてき)に抑(おさ)えて欲(ほ)しい
。开始新生活。身残志坚 新(あたら)しい生活(せいかつ)が始(はじ)めましょう。体(からだ)は障害(しょうがい)があっても意志(いし)が强...
帮忙翻译
一下!
日语
,
不要用机器翻译,最好把假名给注上
!非常感谢!_百度知...
答:
皆様、こんにちは。先生より今年のスピーチをするチャンスをくださいまして、まことにありがとうございます。発音があまりよくないですので、ご理解をお愿いします。実は何を话せばいいか自分も思いつかないです。勉强についてちょっと话させていただきます。
日本语
を选らんだ理由...
请
帮忙翻译成日语
不要软件翻译
的
答:
1.どこから来(き)ましたか?上海(しゃんはい)ですか?2.上海はどんな町(まち)だと思(おも)いますか?3.私も今年(ことし)の10月(じゅうがつ)に日本(にほん)へ留学(りゅうがく)するつもりです。4.福冈(ふくおか)は九州地方(きゅうしゅうちほう)の中心(ちゅ...
帮忙翻译成日语
。
禁止使用翻译软件
答:
しかし、和光店はぜんぜん楽(たの)しくなかったです。非常(ひじょう)にプレッシャーを感(かん)じて、性格(せいかく)も段々
(だんだん)忧郁(ゆううつ)になって来た。「茗荷谷」(みょうがだに)にいた时、私は毎日(まいにち)も出勤(しゅっきん)したくて、なかな...
你好,请求
帮助
,
不要用翻译器
,
日语
口语。请高手
帮忙翻译
下~谢谢!
答:
いつもあなたに言いたいけど、话が途中(とちゅう)になって、どうしても言えなくなった。あなたの话はいつも刺(とげ)があって、すごく伤(きず)つけられている、结局(けっきょく)何も喋(しゃべ)れなくなった。もしなんか喋(じゃべ)ったら返(かえ)して来(き)た...
大家正在搜