第1个回答 2010-01-24
首先呢 could not 缩写是 couldn't
然后呢 he could not bear it. 意思就是他不能抚养(大多数是指孩子) he could not suffer it. 意思就是他不能忍受. he could not stand it. 意思就是 他不能忍受 和 suffer it 差不多
这三局应该都没错.
第2个回答 2010-01-24
bear和stand意思更接近
suffer is to experience something causing physical or mental pain.
suffer如果用于表示忍受那是比较夸张的说法(取其严肃意思),中文里也有这样的用法。
那个单词读“哭den特”
第3个回答 2010-01-24
都是正确的,都是不能忍受,不能容忍的意思,至于读还真就没有办法读出来。
第4个回答 2020-06-01
从句子的整体意思看,上半句应该是让步状语从句‘尽管他的想法听起来好像很怪异,但还是被与会的全体人员所接受’
Strange
as
it
might
sound
=
Although
it
might
sound
strange
感觉应该是
Strange
as
it
might
sound
而不是
as
it
might
sound
strange
---类似于解释