"为你写诗,为你静止"翻译成英文

文学翻译,不要直翻。

"为你写诗,为你静止",准确的英文翻译就是:"Write a poem for you, for you".
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-21
Write poems for you, for you still
第2个回答  2015-05-22
Writing a poem for you and keeping motionless for you.
我这就是文艺范儿的翻译啊。你又不懂英语,怎么知道人家翻译的不是文学范的?如果是直译很简单: I write a peom and keep quiet for you.
相似回答