求中孝介“春”的歌词

求中孝介“春”的歌词,假名,罗马音,中文都要

希望没找错。。

春(haru)
作词:浅野真澄
作曲:大坂孝之介

あれから时はすぎて
are kara toki wa sugite
从那之后经过了多少岁月
思い出渗んだこの街には
omoide nijinda kono machi ni wa
对这街道的回忆慢慢涌现
春の阳射しがそっとゆれて
haru no hizashi ga sotto yurete
春天的阳光和煦的洒下
记忆を辿りながら
kioku wo tadorinagara
在记忆底搜寻着
街路树続く道を抜ければ
gairojyu tsuzuku michi wo nukereba
感觉穿越过种满行道树的街道
いるはずのない
iru hazu no nai
总觉得可以遇到
あなたに会える気がした
anata ni aeru kigashita
不可能会出现的你的身影
春には逢いたくて
haru ni wa aitakute
期待着春天
逢いたくて
aitakute
期待春天的到临
あなたを想う
anata wo omou
想着你
ゆるく伸びる坂道を
yuruku nobiru sakamichi wo
在这绵延无尽
白に染める桜の花
shiro ni someru sakura no hana
被樱花所染白的坡道上
目を闭じればふいにああ
me wo tojireba fui ni aa
轻闭双眼无意间啊啊
爱しい笑颜がよみがえる
itoshii egao ga yomigaeru
深爱的你的笑脸也似乎回来了
风が吹きぬける
kaze ga fukinukeru
风轻轻的掠过
秘密の近道だと
himitsu no chikamichi da to
走在这秘密的捷径
はしゃいで駆け抜けた空き地には
hashaide kakenuketa akichi ni wa
才到达的了的空地
ひとりの影が
hitori no kage ga
我一个人的影子
长くながく伸びてゆく
nagaku nagaku nobite yuku
慢慢的越延越长
変わらない景色が
kawaranai keshiki ga
未曾改变的景色
何度でも
nando demo
好几次
あなたを映す
anata wo utsusu
你都出现在当中
窓を染めるあかね云
mado wo someru akanekumo
那窗边的积雨云
背伸びをして见上げた空
senobi wo shite miageta sora
那踮高脚才看的见的青空
目を闭じればふいにああ
me wo tojireba fui ni aa
轻闭双眼无意间啊啊
あなたの声闻こえた気がした
anata no koe kikoeta kigashita
我站在原地
仆は立ち尽くす
boku wa tachitsukusu
似乎感觉听见了你的呼唤
耳の奥に胸の中にあの日くれた言叶
mimi no oku ni mune no naka ni ano hi kureta kotoba
耳里心中那天你对我说的话语
この想いを何と呼べばいい?
kono omoi wo nan to yobeba ii?
这样的思念是什么呢?
春には逢いたくて
haru ni wa aitakute
期带着春天
逢いたくて
aitakute
期待春天的到临
あなたを想う
anata wo omou
想着你
つないだ指の温度で
tsunaida yubi no ondo de
用紧握着双手指间的温度
手に入れたと思った永远
te ni ireta to omotta eien
就像是可以掌握住的永远
目を闭じればふいにああ
me wo tojireba fui ni aa
轻闭双眼无意间啊啊
爱しい记忆がよみがえる
itoshii kioku ga yomigaeru
深爱的记忆又再度回来了
背中押すように
senaka osu youni
就像是背在肩上般
爱した笑颜はここにある
aishita egao wa koko ni aru
我抬起头
仆は颜上げる
boku wa kao ageru
这里有你深爱的笑容
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-06-27
希望没找错。。

春(haru)
作词:浅野真澄
作曲:大坂孝之介

あれから时はすぎて
are kara toki wa sugite
从那之后经过了多少岁月
思い出渗んだこの街には
omoide nijinda kono machi ni wa
对这街道的回忆慢慢涌现
春の阳射しがそっとゆれて
haru no hizashi ga sotto yurete
春天的阳光和煦的洒下
记忆を辿りながら
kioku wo tadorinagara
在记忆底搜寻着
街路树続く道を抜ければ
gairojyu tsuzuku michi wo nukereba
感觉穿越过种满行道树的街道
いるはずのない
iru hazu no nai
总觉得可以遇到
あなたに会える気がした
anata ni aeru kigashita
不可能会出现的你的身影
春には逢いたくて
haru ni wa aitakute
期待着春天
逢いたくて
aitakute
期待春天的到临
あなたを想う
anata wo omou
想着你
ゆるく伸びる坂道を
yuruku nobiru sakamichi wo
在这绵延无尽
白に染める桜の花
shiro ni someru sakura no hana
被樱花所染白的坡道上
目を闭じればふいにああ
me wo tojireba fui ni aa
轻闭双眼无意间啊啊
爱しい笑颜がよみがえる
itoshii egao ga yomigaeru
深爱的你的笑脸也似乎回来了
风が吹きぬける
kaze ga fukinukeru
风轻轻的掠过
秘密の近道だと
himitsu no chikamichi da to
走在这秘密的捷径
はしゃいで駆け抜けた空き地には
hashaide kakenuketa akichi ni wa
才到达的了的空地
ひとりの影が
hitori no kage ga
我一个人的影子
长くながく伸びてゆく
nagaku nagaku nobite yuku
慢慢的越延越长
変わらない景色が
kawaranai keshiki ga
未曾改变的景色
何度でも
nando demo
好几次
あなたを映す
anata wo utsusu
你都出现在当中
窓を染めるあかね云
mado wo someru akanekumo
那窗边的积雨云
背伸びをして见上げた空
senobi wo shite miageta sora
那踮高脚才看的见的青空
目を闭じればふいにああ
me wo tojireba fui ni aa
轻闭双眼无意间啊啊
あなたの声闻こえた気がした
anata no koe kikoeta kigashita
我站在原地
仆は立ち尽くす
boku wa tachitsukusu
似乎感觉听见了你的呼唤
耳の奥に胸の中にあの日くれた言叶
mimi no oku ni mune no naka ni ano hi kureta kotoba
耳里心中那天你对我说的话语
この想いを何と呼べばいい?
kono omoi wo nan to yobeba ii?
这样的思念是什么呢?
春には逢いたくて
haru ni wa aitakute
期带着春天
逢いたくて
aitakute
期待春天的到临
あなたを想う
anata wo omou
想着你
つないだ指の温度で
tsunaida yubi no ondo de
用紧握着双手指间的温度
手に入れたと思った永远
te ni ireta to omotta eien
就像是可以掌握住的永远
目を闭じればふいにああ
me wo tojireba fui ni aa
轻闭双眼无意间啊啊
爱しい记忆がよみがえる
itoshii kioku ga yomigaeru
深爱的记忆又再度回来了
背中押すように
senaka osu youni
就像是背在肩上般
爱した笑颜はここにある
aishita egao wa koko ni aru
我抬起头
仆は颜上げる
boku wa kao ageru
这里有你深爱的笑容。
相似回答