下面用英文介绍:
1、上海东平国家森林公园位于上海市崇明区,崇明岛中北部。其东西长1700米,南北宽1400~2800米,总面积为3.55平方千米。
上海东平国家森林公园地形平坦,地势低下,土壤呈微碱性。上海东平国家森林公园森林覆盖率达到80%左右。是长江中下游最大的平原人工林。
Shanghai Dongping National Forest Park is located in Chongming District, Shanghai, in the middle and north of Chongming Island.
It is 1700 meters long from east to west and 1400 ~ 2800 meters wide from north to south, with a total area of 3.55 square kilometers.
The terrain of Shanghai Dongping National Forest Park is flat, low, and the soil is slightly alkaline.
The forest coverage rate of Shanghai Dongping National Forest Park reaches about 80%. which is the largest plain plantation in the middle and lower reaches of the Yangtze River.
2、上海科技馆是提高城市综合竞争力和市民科学文化素养而投资兴建的。具有中国特色、时代特征、上海特点的综合性的自然科学技术博物馆。
科技馆位于中国上海市浦东新区世纪大道2000号,花木行政文化中心区,世纪广场西侧,南邻世纪公园。主馆占地面积6.8万多平方米,建筑面积9.8万平方米,分为11个风格各异的主题展区。
Shanghai Science and Technology Museum is invested to improve the city's comprehensive competitiveness and citizens' scientific and cultural literacy.
It is a comprehensive natural science and technology museum with Chinese characteristic, characteristics of the times and characteristics of Shanghai.
The science and Technology Museum is located at No. 2000, Century Avenue, Pudong New Area, Shanghai, China, the flower and tree administrative and cultural center, the west of century square and the south of Century Park.
The main Pavilion covers an area of more than 68000 square meters and a construction area of 98000 square meters. It is divided into 11 theme exhibition areas with different styles.
3、东方明珠广播电视塔,简称“东方明珠”。位于上海市浦东新区陆家嘴世纪大道1号,地处黄浦江畔,背拥陆家嘴地区现代化建筑楼群。
与隔江的外滩万国建筑博览群交相辉映,始建于1994年10月1日。是集都市观光、时尚餐饮、购物娱乐、历史陈列、浦江游览、会展演出、广播电视发射等多功能于一体的上海市标志性建筑之一,为亚洲第一高塔、世界第三高塔。
The Oriental Pearl TV Tower is called the Oriental Pearl. It is located at No. 1 Century Avenue, Lujiazui, Pudong New Area, Shanghai, on the Bank of Huangpu River, backed by modern buildings in Lujiazui area.
It was built on October 1, 1994 and reflects the World Architecture Expo Group on the Bund across the river.
It is one of the landmark buildings in Shanghai integrating urban sightseeing, fashion catering, shopping and entertainment, historical display, Pujiang River tour, convention and exhibition performance, radio and television transmission and other functions.
It is the tallest tower in Asia and the third tallest tower in the world.
4、1953年由上海市佛教协会复制各殿佛像,重修各殿宇,新建藏经楼等。寺西之桃园于民国十七年(1928年)辟为血华公园,后改名为龙华公园。现今为龙华烈士陵园的一部分。1959年,龙华寺被列为上海市文物保护单位。
In 1953, the Buddhist statues of various halls were copied by the Shanghai Buddhist Association, the temples were rebuilt, and the Sutra collection building was newly built.
The peach garden in the west of the temple was established as Xuehua Park in the 17th year of the Republic of China (1928), and later renamed Longhua park.
It is now part of the Longhua martyrs cemetery. In 1959, Longhua temple was listed as a cultural relics protection unit in Shanghai.