中文的逗号和英文的逗号有什么不同

如题所述

用法不同。


【汉语用法】

1、句子内部主语与谓语之间如需停顿,用逗号。 例如:我们看得见的星星,绝大多数是恒星。

2、句子内部动词与宾语之间如需停顿,用逗号。 例如:应该看到,科学需要一个人贡献出毕生的精力。

3、句子内部状语后边如需停顿,用逗号。 例如:对于这个城市,他并不陌生。

4、复句内各分句之间的停顿,除了有时要用分号外,都要用逗号。 例如:据说苏州园林有一百多处,我到过的不过十多处。

5、用来分开句内各词语或表示语气的停顿。 提示:“,”不可放在一行之首或开头。

6、并列词语之间带有“啊”“呀”“啦”等语气助词时,并列成分之间用逗号,不用顿号。 例如:十月的大街上摆满了水果,像密瓜啊,西瓜啊,苹果啊,葡萄啊......

7、并列成分做谓语时,如果并列成分是主谓结构,那么并列成分之间用逗号。 例如:她衣服新潮夺目,头发齐耳根长,走起路来风风火火,讲起话来大声大气。

【外文用法】

1、逗号不再是中文中的全角格式“,”,而变成了半角格式“,”。

2、在英语逗号(即comma)和撇号(Apostrophe)“'”和右引号“'”的外形很相似,但贴底线书写;在汉语它的形状为“,”,一般置中或置底,并占一大格;在日语它和汉语中的顿号形状相同。但汉语的逗号同其他语言不同,分隔并列的词汇另有顿号。而在大部分语言中,“,”都可用来分隔并列的词汇。

4、在部分欧洲语言,“,”可以视为小数点。在英语,它亦可表示超过三位的大数,每三个数字分隔起来以便阅读;现多以空白分隔。因为他们在读大数时是以千进位的,一千个千为一个million,一千个million为一个billion,一千个billion为一个trillion。

5、大概英国人在与大额数字打交道时也遇到了与我们一样的烦恼,于是想出了这么个好办法。英语国家的人有了千分号,哪怕是十位数字也能轻而易举地读出来。不知从什么时候,千分号被引进了中国,但并不能解决中国人读数难的问题。

6、因为中国人读数的习惯是以万进位,一万个万为一亿,一万个亿为一兆。如果要引进,也应引进人家的思想和原理,结合中国的实际来一个“引进消化吸收再创新”。

本着这个思想,有人向出版部门提出一个建议,在出版物中的大额数字中取消千分号,而代之以“万分号”,即对大额数字由右至左每隔四位数用一个逗号分开。这样,中国人就不会再为读大数而烦恼了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-12-27
不同是
中文的逗号比较大
占的空大
英文的逗号比较小
占的空小本回答被网友采纳
相似回答