在介绍我来自哪里时,说I am from 和 I come from 有什么区别?为什么不能说I

如题所述

因为am和come都有动词词性,所以不能连用。

I am from和I come from的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、I am from:我从...来。

2、I come from:我来自...

二、用法不同

1、I am from:from的本意是“来源”,由此引申出“根据事物的来源判断”,from只表示某事的起点,要表示起止需用from...to〔until〕...结构。有from表示时间起点的句子,现在、过去、将来的时态都可使用。

2、I come from:come的基本意思是“朝某中心点接近、到达某地点或达到某种状态”。come可以表示“来临,降临”,常用以指时间或事件按规律或自然法则等“顺理成章”地到来,也可指和他人在一起来参加某活动。

三、侧重点不同

1、I am from:am from能与延续时间连用。

2、I come from:come from属于短暂动词,不和延续时间连用。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-09-15
这个句子一定要有谓语动词,可以说I am from,也可以说I come from,但是不能说I am come from或I from,否则句子里要么没有谓语动词,要么有两个谓语动词。
德语中,也有类似的介词,这个介词叫做aus,表示来自,它支配第三格。
如果是俄语,可以用两个介词。一般的国家的名称,用的介词是из,但是,如果是乌克兰或者是一些岛国,岛屿,如古巴、台湾、海南等,介词要用с,它们后面的名词支配第二格。
希望我能帮助你解疑释惑。
相似回答