be proud of和take pride in有什么区别啊?

如题所述

be proud of和take pride in的区别:

一、指代不同

1、be proud of:以…自豪。

2、take pride in:对…感到满意。

二、用法不同

1、be proud of:描述的是“处于”proud的状态,暗含着因果关系。proud的基本意思是“有自尊心的”“高出周围表面的”。用于褒义,可指“自豪的”,用于贬义,则指“傲慢的”。

2、take pride in:更多强调是一种主动的态度,pride作名词是不可数名词,用于褒义时表示“自豪,得意,自尊(心)”,用于贬义表示“骄傲自满,妄自尊大”。

三、侧重点不同

1、be proud of:可接baisomeone。

2、take pride in:take pride in多接something。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答