什么专业才能够去当韩语老师或翻译?

如题所述

  当韩语老师和翻译要学韩语专业或朝鲜语专业,去韩国当汉语老师要学对外汉语专业。
  朝鲜语专业培养具有扎实的相应语语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。
  朝鲜语(韩国语)是中韩建交后,新兴的小语种特色专业,随着韩国经济和企业的发展,国内各大企事业单位需要韩国语人才越来越多。朝鲜语(韩国语)人才缺口很大。
  究其培养模式来说,一般有两种,一种是纯韩语人才培养模式,其专业名称是朝鲜语(韩国语),专业定位和人才目标是学术型韩语高端人才,主干课程包括听说读写译和语言学,开设高校包括北京大学朝鲜语系、延边大学朝鲜语系等等。
  另外一种是复合韩语人才培养模式,其专业名称是应用韩语(商务韩语)。专业定位和人才目标是应用型韩语复合人才,主干课程包括听说读写译和专业技能(比如经济、管理、贸易、计算机等)。
  对外汉语是以非汉语为母语的国家或民族的人为教学对象的汉语教学,相应专业为高等院校培养具有较高外语文化修养且能以外语为工作语言的汉语和中国对外汉语教师,为旅游和各类涉外部门培养导游和翻译人才。作为对外汉语教学或者汉语作为第二语言教学。
  培养学生熟练运用汉语的能力,掌握相应的语言要素、言语技能,使其具备扎实的汉语基础知识和一定的专业理论与基本的中国人文知识,成为熟悉中国国情和文化背景的适应现代国际社会需求的全面发展的应用汉语人才。本专业注重汉英(或另一种外语或少数民族语言,则以下有关用语作相应调整)双语教学,培养具有较扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面了解,有进一步培养潜能的高层次对外汉语专门人才。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答