总而言之英文怎么说?

如题所述

"综上所述"一共有5种英文的翻译方法,列举如下:

1、in summary

英 [in ˈsʌməri]   美 [ɪn ˈsʌməri]  

总的来说,归纳起来

例句:This article introduces the main technologies on network security in summary, and analyzes each one. 

本文概括介绍了网络安全方面所使用的主要技术,并对每种技术进行了分析、比较。

2、in conclusion

英 [in kənˈklu:ʒən]   美 [ɪn kənˈkluʒən]  

最后,综上所述

例句:In conclusion, more theoretical and experimental research must be conducted.

总之,必须进一步开展理论和试验研究。

3、in a word

英 [in ə wə:d]   美 [ɪn e wɚd]  

总之;一句话;总而言之;简言之

例句:Victor, in a word, got increasingly fed up .

总而言之,维克多越来越厌倦了。

4、to sum up

英 [tu: sʌm ʌp]   美 [tu sʌm ʌp]  

adv.总之,总而言之;要而言之;概括地说

例句:To sum up, the proposals fall into nine categories. 

综上所述,这项建议有九个方面。

5、all in all

英 [ɔ:l in ɔ:l]   美 [ɔl ɪn ɔl]  

总之;总而言之;总的来说,大体而言;归根结蒂

All in all, it appeared that a pretty depressing summer awaited Jones. 

例句:综上所述,等待琼斯的似乎是一个相当令人沮丧的夏天。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜