It is hard to say whether i like this or not.

这句话该怎样正确的翻译,有什么语法应该的吗?

It is hard to say “很难说……”,相当于及物动词
后面的whether...是宾语从句
正如snowyjing83 提到的,这是强调句

It is hard to say = to say is hard
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-09-27
很难讲我是否喜欢这个
没什么特殊的语法呀
第2个回答  2006-09-27
很难确定我是否喜欢这个~
第3个回答  2006-09-27
强调句式.
翻译:很难说我是否喜欢.
第4个回答  2006-09-27
很难说我是否喜欢这个
第5个回答  2006-09-27
很难说我到底喜不喜欢它。
相似回答