为什么inprotance等于very+important?

如题所述

"Importance"和"very important"的意思基本相同,都意味着某件事情具有显著的意义和价值。"Very important"是用来表示一件事情的级别比较高,而"importance"则是用来描述某件事情的本质特征。在很多情况下,人们会使用"very important"来加强这种传达的效果,以便更加突显某项活动或计划的重要性和必要性。所以,从语法上分析,"importance"和"very important"实际上并不是完全等同的,只是前者更为通用和正式,后者则更具有强调作用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-03-07
"Importance"是个名词,表示“重要性”,"very"是副词,表示“非常”,"important"是形容词,表示“重要的”,两个词可以构成“very important”这个词组,意为“非常重要的”。

在这种情况下,英文中常通过把词的首字母缩写来简化表述。也就是说,把“very important”中重要的部分“important”缩写为“inportant”,那么"inportant" 就等于"very important"了,中文翻译为“非常重要”的意思。这样缩写可以避免重复的表述,更简洁地表达出信息的重要性。因此,"importance"是“重要性”,"inportance"等于"very important",中文翻译为“非常重要”。
第2个回答  2023-03-07
事实上,"inprotance"这个单词并不存在于英语中,可能是一个拼写错误。正确的词语应该是"importance",它是一个名词,表示"重要性"、"重要程度"的意思。
另一方面,"very"是一个副词,表示"非常"、"十分"的意思。因此,当我们使用"very"来修饰"important"时,就表示"非常重要"的意思。例如:"This is a very important meeting."(这是一场非常重要的会议。)
因此,可以得出"very important"的意思是"非常重要",而不是"inprotance",因为后者不是一个正确的英语单词。
第3个回答  2023-03-07
"Importance"是一个英文名词,表示“重要性”的意思。而"inprotance"并不是一个英文单词,可能是拼写错误。但如果是"importance"写错了,"very"表示非常,可以用来修饰名词。当我们想要强调某事的重要性时,可以使用"very important"来表示,表示这件事情非常重要。比如,我们可以说这个会议很重要,或者说这是一个非常重要的机会,都可以用 "very important" 来修饰 "importance"。这种表达方式可以让语言更加生动有力,突出该事项的重要性。
第4个回答  2023-03-07
"Importance"是一个名词,意思是“重要性”,它的修饰形容词是“important”;“very”是副词,表示“非常,很”,通常用于修饰形容词、副词或动词等;而"very important"是由这两个词组合而成的,表示“非常重要”、“十分重要”。

有些人会在写作时使用"inprotance",这个词是拼写错误。因语法规则中要求形容词是用来修饰名词的,而"inprotance"是一个名词,不是形容词,所以是错误的。正确的写法应该是 "importance" 与 "very important"。
相似回答
大家正在搜