be hurt 和be wounded 的区别

如题所述

be hurt 和be wounded的区别为:指代不同、语法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、be hurt:受伤。

2、be wounded:挂彩。

二、语法不同

1、be hurt:hurt的基本意思是“伤痛”,主要指由于碰撞、刺伤、打击等造成的肉体伤害,或由此引起的疼痛或内伤。引申可指精神上或感情上的“伤害”,含有较强烈的“疼痛”意味。

2、be wounded:wound用作名词的意思是“伤口,创伤”,可指外伤,即外界暴力造成的身体上比较严重的外伤,常用于指战争或其他灾害中受伤,也可指无形的或精神方面的(如信用,名誉,感情等)“损害,痛苦”。

三、侧重点不同

1、be hurt:hurt为普通用语,既可指肉体上的伤害(可被badly, slightly, seriously等修饰),也可指精神上、感情上的伤害(被very much/rather/deeply修饰),多指伤痛。

2、be wounded:wound指枪伤、刀伤、刺伤等皮肉之伤,是出血的、严重的伤,尤其指用武器有意造成的伤口、伤疤或战场上受伤。也可指人们精神上的创伤。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-02-23
hurt、wounded的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、hurt:(身体上)受伤的。
2、wounded:负伤的。
二、用法不同
1、hurt:hurt作“伤害”解时是及物动词,后接名词或代词作宾语。可用于被动结构。hurt作“疼痛”解时是不及物动词,特指人身体某部位的疼痛。
2、wounded:wound用作名词的意思是“伤口,创伤”,可指外伤,即外界暴力造成的身体上比较严重的外伤,常用于指战争或其他灾害中受伤,也可指无形的或精神方面的(如信用,名誉,感情等)“损害,痛苦”。
三、侧重点不同
1、hurt:表示某人受伤,用被动。
2、wounded:尤其指战争中受伤。
第2个回答  2022-02-20
get hurt 英[ɡet hə:t] 美[ɡɛt hɚt]
[词典] 受伤;
[例句]You tend to niggle at your partner, and get hurt when he doesn't hug you.
你往往会对伴侣吹毛求疵,如果他不拥抱你,就感到受了伤害。本回答被网友采纳
第3个回答  2023-04-17
"Be hurt" 和 "be wounded" 都可以用来表示受伤或受到伤害,但它们的使用上略有不同。
"Be hurt" 通常表示受到身体上的伤害,例如受伤、疼痛或受伤的程度。例如:
- I hurt my leg when I fell.(当我跌倒时,我的腿受伤了。)
- He hurt his hand when he played the guitar.(当他弹吉他时,他的手受伤了。)
"Be wounded" 通常表示受到精神上的伤害或打击,例如创伤、心痛或创伤后应激障碍 (PTSD) 等。例如:
- He was deeply wounded by the betrayal of his friends.(他被朋友背叛的伤害深深刺痛。)
- The war wounded many soldiers, some of whom became disabled.(战争伤害了许多士兵,有些人变成了残疾。)
因此,两者都可以表示受伤或受到伤害,但 "be hurt" 更多表示身体上的伤害,而 "be wounded" 更多表示精神上的伤害或创伤。