示弟立志说的原文及翻译

如题所述

《示弟立志说》原文及译文如下:

原文:志之不立,犹不种其根而徒事培拥灌溉,劳苦无成矣。世之所以因循苟且,随俗习非,而卒归于污下者,凡以志之弗立也。有求为圣人之志,然后可与共学。人苟诚有求为圣人之志,则必思圣人之所以为圣人者安在。

翻译:志没有立,就如同种树不顾根,只注重培土灌溉,即便辛苦付出也不会有成果。那些墨守成规随波逐流,且渐渐堕落的人,都是该立志却没有立。有成为圣人志向的人,才能够作为学习的伙伴。假如一个人真的有成为圣人的志向,那么他必定会思考圣人为什么会成为圣人。

作者介绍

《示弟立志说》,明代心学的代表人物王阳明所作。本文作于明武宗正德十年,为阳明应其弟王守文求问学而作,全文收入《王阳明全集》卷七。阳明心学主张心即理,强调学问的功夫在于致良知,而这一功夫的下手处即是立志。

在阳明看来,一个人的心志,如同于水之源、木之根,源不濬则流息,根不植则木枯,所以无时无处都应该以立志为首务。对于阳明而言,志若立,则理自明,私欲萌动尽除,故又说盖终身问学之功,只是立得志而已。这部作品很值得去看看,会有意想不到的理解,还能让人活得通透一些。

以上内容参考:古文之家—《示弟立志说》

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答