谁能给我火影忍者开头曲(青鸟)(Yura Yura)的歌词和罗马音的发音

谢谢。
两首!(青鸟)和(Yura Yura)

青鸟
TV动画[火影忍者 疾风传]第三季片头曲
■作词:水野良树
■作曲:水野良树
■编曲:江口亮
■演唱:いきものがかり (生物股长)

歌词信息来自于<动感新势力>

飞翔(はばた)いたら もとらないと言(い)って
habata i tara motorana i to ii te
目指(めざ)したのは 苍(あおい)苍(あおい)あの空(そら)
mezashitanowa a o i a o i anosora

“悲(かな)しみ”はまだおぼえられず
kanashimi wamada o bo e rarezu
“切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた
setsunasawa i matsukamihajimeta
あなたへと抱(いだ)く この感情(かんじょう)も
manataheto i daku konokannjyo u mo
今(いま)“言叶(ことば)”にかわっていく
i makotobanikawate i ku

未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)からめざめて
michinaru sekaino yumekara mezamete
この羽根(はね)をひろげ 飞(と)び立(た)つ
konohanewohiroge tobitatsu

飞翔(はばた)いたら もとらないと言(い)って
habata i tara motorana i to i te
目指(めざ)したのは 白(しろ)い 白(しろ)いあの云(くも)
mezashitanowa shiroi shiroi anokumo
突(つ)き拔(ぬ)けたら みつかると知(し)って
tsukinuketara mitsukarutoshiite
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)いあの空(そら)
hurikiruhodo a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら
a o i a o i a nosora

爱想(あいそ)つきたような音(おとで)
aisotsukitayounaotode
さびれた古(ふる)いまぢは坏(こわ)れた
sabiretahurui mazawakowareta
见饱(みめ)きたカゴは ほら拾(す)ててうく
mimekitakagowa horasutete u ku
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
hurika e rukotowamo u nai

高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に呼吸(こきゅ)を共鸣(あつ)けて
takanaru kodo u ni kokyuo atsukete
このまどを蹴(け)って 飞(と)び立(た)つ
konomado o kete tobitatsu

かけ出(だ)したら 手(て)にできると言(い)って
kakedashitara tenidekiruto i te
いざなうのは 远(とお)い远(とお)いあのこえ
i zana u nowa to o i to o i a no koe
眩(まぶ)しすぎた あなたの手(て)も握(にぎ)って
mabushisugita a natano temonigite
求(もと)めるほど 苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
motomeruhodo a o i a o i a nosora

坠(お)ちていくと わかっていた
o chite i kuto wakaate i ta
それでも光(ひかり)を追(お)いつづけていくよ
soredemo hikario o i tsuduketeikuyo

飞翔(はばた)いたら もぢれないと言(い)って
habata i tara mozarena i to ii te
探(さが)したのは 白(しろ)い白(しろ)いあの云(くも)
zagashitanowa shiro i shiro i a nokumo
突(つ)き拔(ぬ)けたら みつかると知(し)って
tsukiunketara mitsukarotoshiite
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)いあの空(そら)
hurikirohodo a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora

当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头
我们向往的目标 是那湛蓝湛蓝的天空

不曾真正理解"悲伤"的滋味
却已开始探索"痛苦"的含义
就连心中这份对你的感情
如今也即将渐渐凝聚成"话语"

从对未知世界的痴迷中豁然觉醒
舒展双翅 飞向八篇广阔的天空

当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头
我们飞往的方向 是那雪白雪白的流云
当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在
挣脱一切的来源 飞向那片湛蓝的天空
那片湛蓝湛蓝的天空
那片湛蓝湛蓝的天空

随着一声仿佛诉说厌倦的声响
早已腐锈的陈旧门栓哐当落地
让我们舍弃这早已看够的鸟笼
从此以后再也不必回头

让呼吸与高昂的心跳声一同鸣响
舒展双翅飞离这个囚禁的牢笼

当迈出步伐之际 请相信有志者事竟成
遥远彼方的呼唤 那是在邀请我们前往
面对刺眼的阳光 我愿紧紧握住你的手
跟随心中的渴求 飞翔那片湛蓝的天空

早已明白 我们终有一天会从蓝天坠落
尽管如此 我也要继续追寻光芒的所在

当展翅飞翔之际 请你明白已无法回头
我们寻觅的目标 是那雪白雪白的流云

当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在
愿挣脱一切束缚 飞向那片湛蓝的天空
那片湛蓝湛蓝的天空
那片湛蓝湛蓝的天空
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-04
青鸟

日文歌词

飞翔いたら
泪らないど言って
目指したのは
苍い 苍い あの空
“悲しみ”はまだ觉えられす
“切なさ”は今つかみはじめた
あなたへと抱く この感情も
今“言叶”に变わっていく
未知なる世界の 游迷から目觉めて
この羽根を広け 飞び立つ
飞翔いたら
泪らないど言って
目指したのは
白い 白い あの云
突き拨けたら
みつがると知って
振り切るほど
苍い 苍い あの空
苍い 苍い あの空
苍い 苍い あの空
爱想尽きたよう音で
锖びれた古い窓は壊れた
见饱きたかごは
ほら舍てていく 振り返ることはもうない
高鸣る鼓动に 呼吸を预けて
この窓をけって 飞び立つ
駆け出したら 手にできるといって
いざなうのは 远い远いあの声
まぶしすぎた あなたの手も握って
求めるほど 苍い苍いあの空
落ちていくと
分かっていた
それでも
光を追い続けていくよ
飞翔いたら 戻らないといって
探したのは 白い白いあの云
つきぬけたら 见つかると知って
振り切るほど 苍い苍いあの空
苍い苍いあの空
苍い苍いあのそら

中文歌词

如果振翅高飞
我说过不会再回来
目标是那
蔚蓝的 蔚蓝的 天空
还没记住那份"悲伤"
就开始了解到"痛苦"
怀着对你的这份感情
现在化作千言万语
从未知世界的梦中醒来
展开翅膀 飞向天空
如果振翅高飞
我说过不会再回来
目标是那
洁白的 洁白的 云朵
我知道飞越千山万水就会抵达
那片蔚蓝的 蔚蓝的 天空
那片蔚蓝的 蔚蓝的 天空
那片蔚蓝的 蔚蓝的 天空
冰冷的声响
锈蚀残旧的窗
厌倦了牢笼就弃之而去 义无反顾
心潮澎湃 与呼吸交融
破窗飞向那蔚蓝的天穹
梦想将跟随着心的翅膀
牵引着我的
是那遥远的遥远的召唤
如此眩目耀眼
紧握住你的手
追寻那蔚蓝的蔚蓝的天空
深知终将坠落
即便如此
我也依旧追逐着光芒飞翔
如果振翅飞翔 我说过不会再回来
一路追逐 那洁白洁白的云朵
我知道飞越千山万水就会抵达
那片蔚蓝蔚蓝的天空
那片蔚蓝蔚蓝的天空
那片蔚蓝蔚蓝的天空

罗马文歌词

ha ba ta i ra ta mo do ra nai to itte
me za si ta no ha aoi aoi a no sora
ka na si mi ha mada oboe ra rezu
se tu na sa ha i ma tu ka mi ha ji me ta
ana ta he to itaku ko no kan jyou mo
ima kodoba ni ka wa tte ku
mi ti na ru se kai no yu me ka ra me za me te
ko no ha na wo hi ro ge to bi ta tu
ha ba ta i tara mo do ra nai to itte
me za si ta no ha si roi siroi a no ku mo
tu ki nu ke ta ra mi tu ka ru to si tte
hu ri ki ru ho do
aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora
ai sou tu ki ta you o do de
sabireta hu rui mado ha ko wareta
mi a ki ta ka go ha
harasuteteiku hu ri kae ru ko to ha mou nai
ta ka na ru kodou ni kokyuu wo azukete
kono mado wo ke tte to bi ta tsu
ka ke da si ta ra te ni de ki ru to i tte
i za nau no ha to o i to o i a no ko e
ma bu si su gi ta ana tano te mo ni gi tte
moto me ru ho do aoi aoi a no so ra
oti te iku to waka tte ita
so re de mo hi ka ri wo oitu du kete i ku yo
ha ba ta i ta ra mo do ra nai to itte
sa ga si ta no ha si roi si roi a no ku mo
tu ki nu ke ta ra mi tu karu to si tte
hu ri ki ru ho do aoi aoi aoi a no so ra aoi aoi aoi a no so raaoi aoi aoi a no so ra
第2个回答  2010-02-04
飞翔(はばた)いたら もとらないと言(い)って
habata i tara motorana i to ii te
目指(めざ)したのは 苍(あおい)苍(あおい)あの空(そら)
mezashitanowa a o i a o i anosora

“悲(かな)しみ”はまだおぼえられず
kanashimi wamada o bo e rarezu
“切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた
setsunasawa i matsukamihajimeta
あなたへと抱(いだ)く この感情(かんじょう)も
manataheto i daku konokannjyo u mo
今(いま)“言叶(ことば)”にかわっていく
i makotobanikawate i ku

未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)からめざめて
michinaru sekaino yumekara mezamete
この羽根(はね)をひろげ 飞(と)び立(た)つ
konohanewohiroge tobitatsu

飞翔(はばた)いたら もとらないと言(い)って
habata i tara motorana i to i te
目指(めざ)したのは 白(しろ)い 白(しろ)いあの云(くも)
mezashitanowa shiroi shiroi anokumo
突(つ)き拔(ぬ)けたら みつかると知(し)って
tsukinuketara mitsukarutoshiite
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)いあの空(そら)
hurikiruhodo a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら
a o i a o i a nosora

爱想(あいそ)つきたような音(おとで)
aisotsukitayounaotode
さびれた古(ふる)いまぢは坏(こわ)れた
sabiretahurui mazawakowareta
见饱(みめ)きたカゴは ほら拾(す)ててうく
mimekitakagowa horasutete u ku
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
hurika e rukotowamo u nai

高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に呼吸(こきゅ)を共鸣(あつ)けて
takanaru kodo u ni kokyuo atsukete
このまどを蹴(け)って 飞(と)び立(た)つ
konomado o kete tobitatsu

かけ出(だ)したら 手(て)にできると言(い)って
kakedashitara tenidekiruto i te
いざなうのは 远(とお)い远(とお)いあのこえ
i zana u nowa to o i to o i a no koe
眩(まぶ)しすぎた あなたの手(て)も握(にぎ)って
mabushisugita a natano temonigite
求(もと)めるほど 苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
motomeruhodo a o i a o i a nosora

坠(お)ちていくと わかっていた
o chite i kuto wakaate i ta
それでも光(ひかり)を追(お)いつづけていくよ
soredemo hikario o i tsuduketeikuyo

飞翔(はばた)いたら もぢれないと言(い)って
habata i tara mozarena i to ii te
探(さが)したのは 白(しろ)い白(しろ)いあの云(くも)
zagashitanowa shiro i shiro i a nokumo
突(つ)き拔(ぬ)けたら みつかると知(し)って
tsukiunketara mitsukarotoshiite
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)いあの空(そら)
hurikirohodo a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
第3个回答  2010-02-04
[ti:ブルーバード]
[ar:いきものがかり]
[al:ブルーバード]
[by:こえ酱&Esperando]

[00:00.99]飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って【“若是展翅飞翔 便会一去不归”】
[00:07.27]目指したのは 苍い 苍い あの空【眼中目标 只有那湛蓝苍茫的天空】
[00:13.80]
[00:14.08]「ブルーバード」【青鸟】
[00:16.14]TVアニメ 「NARUTO-ナルト-疾风伝」OP3 シングル「ブルーバード」テーマ 2008/07/09
[00:21.40]歌:いきものがかり
[00:24.20]
[00:26.25]“悲しみ”はまだ覚えられず “切なさ”は今つかみはじめた【早已忘却“悲伤” 如今开始抓紧“忧愁”】
[00:32.62]あなたへと抱く この感情も 今“言叶”に変わっていく【为你紧紧拥抱的感情 现在也化作“言语”】
[00:38.99]未知なる世界の 游迷(ゆめ)から目覚めて【从未知世界之梦中清醒】
[00:45.21]この羽根を広げ 飞び立つ【展开双翅 这般起飞】
[00:50.17]
[00:51.51]飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って【“若是展翅飞翔 便会一去不归”】
[00:57.84]目指したのは 白い 白い あの云【眼中目标 只有雪白的那片云】
[01:04.19]突き抜けたら みつかると知って【若穿透它 定将找到】
[01:10.48]振り切るほど 苍い 苍い あの空【竭力挣脱的 那湛蓝苍茫的天空】
[01:16.82]苍い 苍い あの空【那湛蓝苍茫的天空】
[01:19.97]苍い 苍い あの空【那湛蓝苍茫的天空】
[01:23.54]
[01:27.39]
[01:29.39]爱想尽きたような音で 锖びれた古い窓は壊れた【温情似鸣尽之音 古窗已破损不堪】
[01:35.76]见饱きたカゴは ほら舍てていく 振り返ることはもうない【曾有之过错 也只需轻松舍去 它们不会重返】
[01:42.11]高鸣る鼓动に 呼吸を共鸣(あず)けて【高声鸣动的心跳中 共存气息】
[01:48.44]この窓を蹴って 飞び立つ【从这扇小窗中跃出 这般起飞】
[01:53.43]
[01:54.73]駆け出したら 手にできると言って【“若飞奔前行 便能紧握手心”】
[02:01.07]いざなうのは 远い 远い あの声【盛情邀请我的 正是那远方的声音】
[02:07.37]眩しすぎた あなたの手も握って【那过于眩目 也握紧你的手】
[02:13.68]求めるほど 苍い 苍い あの空【即使仍追求着 那湛蓝苍茫的天空】
[02:20.15]
[02:20.42]作词:水野良树
[02:22.35]作曲:水野良树
[02:24.33]编曲:江口亮
[02:26.98]
[02:33.04]坠ちていくと わかっていた【若这般坠落 才将知晓】
[02:39.26]それでも 光を追い続けていくよ【即使如此 仍将追寻光芒前行 坚定不移】
[02:45.63]
[02:46.85]飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って【“若是展翅飞翔 便会一去不归”】
[02:53.14]探したのは 白い 白い あの云【一直找寻的 只有雪白的那片云】
[02:59.47]突き抜けたら みつかると知って【若穿透它 定将找到】
[03:05.78]振り切るほど 苍い 苍い あの空【竭力挣脱的 那湛蓝苍茫的天空】
[03:12.11]苍い 苍い あの空【那湛蓝苍茫的天空】
[03:15.25]苍い 苍い あの空【那湛蓝苍茫的天空】
[03:18.78]
[03:20.81]Lrc By こえ酱
[03:22.58]Translation By Esperando QQ:188309791
[03:24.93]
[03:25.10]-------------------------------------End-----------------------------------------------
[03:35.47]
相似回答