翻译"小李向一家旅行社递交了求职申请,"

如题所述

翻译:Xiao Li has handed in a job application letter to a travel agency.本句为陈述句。递交了求职申请说明是已经发生过了,hand用过去时

一、handed

1、含义:adj. 有手的;用手的;动词hand的过去式和过去分词.

2、用法

hand用作名词时基本意思是“手”,指手掌及五指,是可数名词。引申可指“(钟表等的)指针”“人手,员工”“帮助,援助”“字迹,书法”“有手艺〔技能〕的人”“鼓掌,拍手”“掌握,控制”等。

hand用作名词时意思是“手”,转化为动词则表示“交付”“递”“传递”,多指一样物品由一人交至另一人手中。有时也表示“搀扶”。

All polar bears are left handed.

所有的北极熊都是左撇子

二、job

1、含义:n. 工作;职业;职位;(一项)任务;活儿;职责;犯罪行为;物件。

2、用法

job的基本意思是指为谋生或糊口而干的有报酬的工作。可泛指“职业,职位”,也可指一件具体的工作,尤指难以完成的工作,是可数名词。

job引申可指“职责,责任”,这时通常用单数形式。

It promised to be a difficult job.

看来这是一项困难的任务。

三、application

1、含义:n. 应用;申请;专心;应用程序

2、用法

application的基本意思是“申请,申请表,申请书”,通常指非常正规、供有关部门考虑的书面“申请,请求”,常用于正式和书面语中。application也可作“实际应用,用途”“施用,敷用,涂抹”解。

Your foot will feel better after the application of this ointment.

敷用这药膏后,你的脚会感到舒服些。



四、letter

1、含义:n. 信;字母;v. 写下;印刷;n. 租赁人。

2、用法

letter的基本意思是“信,函件”,主要指私人之间的往来信件,也可指英文中的26个“字母”。在古旧用法或文学用语中,其复数常可表示“文学”或“文化修养”。

to the letter的意思是“严格地,一丝不苟地”。

I acknowledged her letter at once.

我马上告知收到了她的信。

五、travel

1、含义:v. 旅行;去某地;传播;快速移动;[体]走步;n. 旅行;移动。

2、用法

travel的基本意思是“行走,行驶”,引申可指“旅行,旅游”,指某人到各个不同的地方所进行的多次旅行,尤指一段较长时间的出国旅行。travel泛指旅行时,用作不可数名词,不加不定冠词;如果指一次较长时间、且去过多处地方的旅游时,常用复数形式travels。

I travel 40 miles to work every day.

我每天奔波40英里去上班。

六、agency

1、含义:n. 代理;代理处;政府机构。

2、用法

17世纪50年代进入英语,直接源自中世纪拉丁语的agentia;最初源自拉丁语的agentem,意为为别人经营生意的地方。

agency的基本意思是“经销处,代理行”,也可指政府或国际机构中的“部,处”。

agency也可作“动力,力量,作用”解,常用作单数名词。agency后可接of短语作其定语。

I got this job through an employment agency.

我通过职业介绍所找到了这份工作。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-11-09
"小李向一家旅行社递交了求职申请,"英文翻译如下:
Mr. Li submitted an employment application to a travel agency.本回答被网友采纳
第2个回答  2015-11-07
Li to a travel agency to submit a job application
相似回答