跪求几首日本歌的日文歌词,中文歌词,罗马音(这个最重要了)

跪求几首日本歌的日文歌词,中文歌词,罗马音(这个最重要了的说····),还有,歌名的罗马音,中文歌词,日文歌词也帮忙翻译下嘛·····(::>_<::)有分加哦~~ 镜音双子:紡唄 -つむぎうた 巡音:红一叶 蔷薇少女里的ali-project的蔷薇少女和圣少女领域 世界第一的公主殿下(好像是初音的) 初音未来:里表ラバーズ 初音未来:メルト 镜音双子:右肩的蝶 镜音双子:双子座 再次强调:罗马音~~~日文歌词,中文歌词,外加歌名哦~~ 最重要是紡唄 -つむぎうた的,最爱这个(其余的我也很喜欢啦······) 都找不到其中的几首也可以啦,写不下发我邮箱:[email protected](标明你是谁) 悬赏不够可以再加,小女子谢谢大家喽~~~

镜音双子:紡唄 -つむぎうた的罗马音和日文歌词在这个网址: http://wenku.baidu.com/view/698fe4d226fff705cc170ab5.html 巡音:红一叶(日文和罗马音上面已经提供了) 中文歌词: 在风中飘晃 翩翩地飞舞散落 飘过你肩膀的 一片红叶 如果只是依畏著你 就能够互相了解 悲伤就只会 消散在天空里 被月光照亮著 远方的笛声 是御神乐太鼓 随处可见的幸福 若是忆起的话 是多麼的美好啊 不知从何说起 相遇的喜悦 淡薄的爱情 不知在何处 在风中飘晃 翩翩地飞舞散落 飘过你肩膀的 一片红叶 如果只是依畏著你 就能够互相了解 悲伤就只会 消散在天空里 安稳地向我接近的 季节在朦胧中 是引诱我的火光 一边跌著跤 一边迷惑著 就这麼向前 迈进也不坏 现在传达 飘然的心愿 就只是不断地 重复地祈祷著 有著不能够 忘怀的回忆 飘过你肩膀的 樱红叶 强烈的虚幻 淹没了这世界 永远奉献著 这分爱意 在风中飘晃 翩翩地飞舞散落 将今宵的暗夜 染成红色 只想依畏著你 被你拥抱著 直到悲伤 消散於天空中 圣少女领域: まだ云わないで 呪文めいたその言叶 “爱”なんて羽のように軽い 嗫いて パパより优しいテノールで 夺う覚悟があるのならば 百万の蔷薇の寝台に 埋もれ见る梦よりも 馨しく私は生きてるの どうすれば丑いものが 蔓延ったこの世界 汚れずに羽搏いて行けるのか ひとり茧の中 学びつづけても 水晶の星空は 远すぎるの まだ触れないで その栗える指先は 花盗人の甘い踌躇い 触れてもいい この深い胸の奥にまで 届く自信があるのならば 白马の王子様なんか 信じてるわけじゃない 罅割れた硝子匣に 饰られた纯洁は 灭びゆく天使たちの心臓 また明日も目覚めるたびに 百年の刻を知る 眠れない魂の荆姫 くい込む冠 一雫の血に ああ现実が真実と 思い知るの まだ行かないで 月光の结界で 过ちに気づいてしまいそう 安らかなぬくもりに抱かれ 壊れたい私は 罪の子なのでしょうか そっと零れてくる 涙の意味さえわからない もう云わないで 呪文めいたその言叶 “爱”なんて锁のように重い 嗫いて パパより优しいテノールで どんな覚悟もできるならば さあ誓ってよ その震える唇で 蜜を摘む狩人のときめき 攫っていい この深い胸の奥底を 射抜く勇気があるのならば 贵方 捕まえたらけして 逃がさないようにして 现在先别说出来 那仿佛咒文般的话语 爱这个字 就像羽毛般轻渺 用比爸爸更温柔的声线 悄悄告诉我吧 只要你有将我夺走的心理准备 比起百万蔷薇之中梦见的梦境 我的人生充满更加美好的芬芳 怎样才能在这丑恶横行的世界中 不沾污浊的展翅飞去呢? 就算在茧中 独自学到再多 那水晶般的星空还是如此遥远 现在先别触碰我 你那战栗的指尖 流露着盗花人的甜蜜的踌躇 你要触碰也可以 只要你有信心 能触碰到我心底最深之处 白马王子之类的传说 我才不会相信 陈放于破裂的玻璃盒中的纯洁 如同渐渐破灭的天使们的心脏 每次醒来之时 便知又以百年过去 睡美人的灵魂却难以入眠 花冠上流下的那滴鲜血 让我意识到 现在是真实而非梦境 现在先别离开我 在月光的结界下 我几乎要从错误中清醒过来 沉溺在你安宁的温暖中 想要从此堕落的我,真的是坏孩子吗? 就连偷偷滑落的眼泪 我也不知有何意义 现在不要再说了 那如仿佛咒语般的话语 爱这个字 仿佛枷锁般沉重 用比爸爸更温柔的声线 悄悄告诉我吧 只要你已做好了一切心理准备 对我发誓吧 用你那颤抖不已的嘴唇 心中的激动仿佛采摘花蜜的猎人 将我抢走吧 只要你有勇气 穿透我深奥的心底 亲爱的 只要抓到了你的心 我绝不会让你逃开 mada iwanaide jumonmeita sono kotoba ai nante hane no youni karui sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de ubau kakugo ga aru no naraba hyakuman no bara no BEDDO ni umoremiru yume yori mo kaguwashiku watashi wa ikiteru no dou sureba minikui mono ga habikotta kono sekai kegarezu ni habataite yukeru no ka hitori mayu no naka manabitsuzukete mo suishou no hoshizora wa toosugiru no mada furenaide sono furueru yubisaki wa hananusubito no amai tamerai furete mo ii kono fukai mune no oku ni made todoku jishin ga aru no naraba hakuba no oujisama nante shinjiteru wake janai bibiwareta GARASU KE-SU ni kazarareta junketsu wa horobiyuku tenshitachi no shinzou mata asu mo mezameru tabi ni hyakunen no toki wo shiru nemurenai tamashii no ibarahime kuikomu kanmuri hitoshizuku no chi ni aa ima ga shinjitsu to omoishiru no mada ikanaide tsukiakari no keitai de ayamachi ni kizuite shimaisou yasuraka na nukumori ni dakare kowaretai watashi wa tsumi no onna no deshou ka sotto koborete kuru namida no imi sae wakaranai mou iwanaide jumonmeita sono kotoba ai nante kusari no youni omoi sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de donna kakugo mo dekiru naraba saa chikatte yo sono furueru kuchibiru de mitsu wo tsumu karyuudo no TOKIMEKI saratte ii kono fukai mune no okusoko wo inuku yuuki ga aru no naraba anata tsukamaetara keshite nigasanai youni shite 世界第一的公主殿下(是初音的): 世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま そういう扱(あつか)い 心得(こころえ)てよね se ka i de i chi ban o hi me sa ma so u iu a tsu ka i ko ko ro e de yo ne <世界第一的公主殿下 像这样的应对方式 是可以理解的吧> その一(いち) いつもと违(ちが)う髪型(かみがた)に気(き)がつくこと so no i chi i tsu mo to chi ga u ka mi ga ta ni ki ga tsu ku ko to <第一点 要发觉我与平时不同的发型> その二(に) ちゃんと靴(くつ)までみることいいね? so no ni chan to ku tsu ma de mi ru ko to i i ne <第二点 好好地把我从头看到鞋子 懂了吗?> その三(さん) わたしの一言(ひとこと)には三(み)つの言叶(ことば)で返事(へんじ)すること so no san wa ta shi no hi to ko to ni wa mi tsu no ko to ba de hen ji su ru ko to <第三点 我说一句话要回我三句> わかったら右手(みぎて)がお留守(るす)なのを なんとかして! wa ka ta ra ni gi te ga o ru su na no o nan to ka shi te! <明白的话,我的右手还空着呢,还不去想想办法> 别(べつ)に わがままなんて言(い)ってないんだから be tsu ni wa ga ma ma nan te i tte na in da ka ra <并不是说 任性什麼的> キミに心(ココロ)から思(おも)って欲(ほっ)しいのかわいいって ki mi ni ko ko ro ka ra o mo tte ho shi i no ka wa ii te <只希望你打从心里觉得 我很可爱> 世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま se ka i de i chi ban o hi me sa ma <世界第一的公主殿下> 気(き)がついて ねえねえ ki ga tsu i te ne e ne e <注意一下嘛 呐呐> 待(ま)たせるなんて论外(ろんがい)よ ma ta se ru na n te ro n ga i yo <让我等待这种事 不能列入考虑喔> わたしを谁(だれ)だと思(おも)ってるの? wa ta shi o da re da to o mo tte ru no? <你以为我是谁呢?> もうなんだか あまいものが食(た)べたい! mo u na n da ka a ma i mo no ga ta be ta i! <好想吃点 什麼甜的东西呀!> いますぐによ i ma su gu ni yo <现在马上呦> 欠点(けってん)?かわいいの间违(まちが)いでしょ ke tte n? ka wa i i no ma chi ga i de sho <缺点?那是对可爱的误解吧> 文句(もんく)は许(ゆる)しませんの mo n ku wa yu ru shi ma se n no <抱怨是不允许的> あのね、わたしの话(はなし)ちゃんと闻(き)いてる?ちょっとぉ a no ne、wa ta shi no ha na shi chan to ki i te ru? cho tto o <我说呀 有好好听到我说的话吗? 喂...> あ、それとね 白(しろ)いおうまさん 决(き)まってるでしょ? a、so re to ne shi ro o u ma sa n ki ma tte ru de sho? <啊 还有呀 白马是一定要的吧?> 迎(むか)えに来(き)て mu ka e ni ki te <过来迎接我> わかったらかしずいて 手(て)を取(と)って「おひめさま」って wa ka ta ra ka shi zu i te te o to te "o hi me sa ma" tte <明白的话就毕恭毕敬地牵著我的手说「公主殿下」> 别(べつ)に わがままなんて言(い)ってないんだから be tsu ni wa ga ma ma na n te i te na in da ka ra <并不是说 任性什麼的> でもね 少(すこ)しくらい叱(しか)ってくれたっていいのよ? de mo ne su ko shi ku ra i shi ka tte ku re ta te i i no yo? <但是呢 稍稍斥责我一下也是可以的哟?> 世界(せかい)でわたしだけのおうじさま se ka i de wa ta shi da ke no o u ji sa ma <世界只是属於我的王子殿下> 気(き)がついて ほらほら ki ga tsu i te ho ra ho ra <注意一下嘛 你看你看> おててが空(そら)いてます o te te ga so ra i te ma su <我的手现在没人牵呢> 无口(むくち)で无爱想(ぶあいそ)なおうじさま mu ku chi de bu ai so na o u ji sa ma <沉默又不亲切的王子殿下> もう どうして! 気(き)がついてよ早(はや)く mou dou shi te! ki ga tsu i te yo ha ya ku OH! <真是的 为什麼!快点发现吧> ぜったいキミはわかってない! わかってないわ ze tta i ki mi wa wa ka tte na i! wa ka tte na i wa----------- <你绝对无法理解!无法理解呀...> いちごの乗った(のった)ショートケーキ i chi go no no tta sho-to ke-ki <用草莓装饰的小蛋糕> こだわりたまごのとろけるプリン ko da wa ri ta ma go no to ro ke ru pu rin <用严选鸡蛋所做成的柔软布丁> みんな みんな 我慢(がまん)します min na min na ga ma n shi ma su... <全都 全都 忍耐一下吧...> わがままの子(のこ)だとおもわないで wa ga ma ma no ko da to o mo wa na i de <不要觉得我是任性的女孩> わたしだってやればできるもん wa ta shi da tte ya re ba de ki ru mon <我也是想做就做得到的> あとで后悔(こうかい)するわよ a to de kou ka i su ru wa yo <到时不要后悔喔> 当然(とうぜん)です!だってわたしは tou ze n de su! da tte wa ta shi wa <这是当然的!因为我是> 世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま se ka i de i chi ban o hi me sa ma <世界第一的公主殿下> ちゃんと见(み)ててよね どこかに行(い)っちゃうよ? chan to mi te te yo ne do ko ka ni i chau yo? <好好看著我 要走到哪儿去呢?> ふいに抱(だ)きしめられた 急(きゅう)に そんな! えっ? fu i ni da ki shi me ra re ta kyou ni so n na! e? <无预警地被抱住 突然地 不会吧!咦?> 「轹(ひ)かれる 危(あぶ)ないよ」 そう言(い)ってそっぽ向(む)くキミ hi ka le ru a bu na i yo" so u i tte so ppo mu ku ki mi <「会被撞到的 很危险喔」 看向别处并这麼说著的你> こっちのが危(あぶ)ないわよ ko cchi no ga a bu na i wa yo <...这样比较危险呀> (内容太多,换另一个号传,不过如果采纳请选这个号)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-01
红一叶 风に揺らいで kaze ni yu ra i de ひらり舞い散る hi ra ri ma i chi ru 君の肩ごしに红一叶 kimi no kata go shi ni aka hito ha ただ寄り添えば ta da yo ri so e ba わかりあえると wa ka ri a e ru to 悲しみは空に消えるだけ kana shi mi wa sora ni ki e ru da ke 月明かり照らしてた tsuki a ka ri te ra shi te ta 远くの笛の音 御神楽太鼓 too ku no fu e no ne o kagura dai ko ありふれた幸せは a ri fu re ta shiawa se wa 思えばこんなに素敌でした omo e ba ko n na ni suteki de shi ta いつか话そう 出会えた喜び i tsu ka hana so u de a e ta yoroko bi 淡い爱しさ 知らずにいた awa i ito shi sa shi ra zu ni i ta 风に揺らいで kaze ni yu ra i de ひらり舞い散る hi ra ri ma i chi ru 君の肩ごしに红一叶 kimi no kata go shi ni aka hito ha ただ寄り添えば ta da yo ri so e ba わかりあえると wa ka ri a e ru to 悲しみは空に消えるだけ kana shi mi wa sora ni ki e ru da ke 穏やかに迫りくる oda ya ka ni sema ri ku ru 季节は胧げ 诱いし火影 ki setu wa oboro ge saso i shi ho kage 踬いて迷いながら tsumazu i te mayo i na ga ra 进んで逝くのも悪くないよ susu n de yu ku no mo waru ku na i yo 今を漂い 愿いよ届けと ima wo tadayo i nega i wo todo ke do 绝えた祈りを 重ねるだけ ta e ta i no ri wo kasa ne ru da ke 忘れられない 思い出がある wasu re ra re na i omo i de ga a ru 君の肩ごし 桜红叶 kimi no kata go shi sakura momi ji 强く儚く 世界を埋めて tsuyo ku hakana ku se kai wo uzu me te この爱を 永久に 捧ぐ ko no ai wo towa ni sasa gu 风に揺れて ひらり舞い散れ kaze ni yu ra i de hi ra ri ma i chi re 今宵闇夜を 红く染めて ko yoi yami yo wo aka ku so me te ただ寄り添って 抱かれていたい ta da yo ri so tte ida ka re te i ta i 悲しみが 空に 消えるまで kana shi mi ga so ra ni ki e ru ma de本回答被提问者采纳
相似回答