我不是淑女 的英文怎么写

如题所述

一般这样翻译:
我不是淑女:I am not a lady.
你不是绅士:you are not a gentleman.
在殿堂级经典影片乱世佳人当中是这样说的:
You are no lady
You are no gentleman
当然这是1939年的美国英语、比较文艺,建议还是用上面的说法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-08
你好!
我不是淑女
I'm not a lady本回答被网友采纳
第2个回答  2018-01-08
I am not a fair lady
第3个回答  2018-01-08
I'm not a gentlewoman.
相似回答