“本是同根生,想煎何太急”是什么意思?

如题所述

    译文为“你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?”

    出自《七步诗》曹植

    原文:煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!

    译文:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。把豆渣压干做成豆豉。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?

    赏析:这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者被兄弟相逼,骨肉相残的不满与厌恶。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-26
才高八斗的曹植,被亲哥哥曹丕逼迫所作的诗,希望看在你我同根同源的份上放自己一马。曹丕听到后还是很受震动的,不在一起继续迫害弟弟,虽然将他贬到偏地至少也保全了其性命。而且曹丕晚年每当想到弟弟都觉得羞愧难当,所以才会在临死前还念念不忘,这份兄弟情倒也是挺感人的。
第2个回答  2018-02-04
煮豆燃豆箕,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。

曹植写的,相传曹丕登记后,对曹植的才华和威望很嫉妒,殿上命曹植走七步,否则便要杀了曹丕,做一小诗。曹植走了七步,顺口做了此《七步诗》,念完,曹丕再不好意思动手。曹丕曹植本是亲兄弟,都是曹操的儿子。

这是比喻,豆子和豆荚都是一个根上的,但是煮豆子就要燃烧豆荚,豆子呢在锅里哭泣,这又何必呢,忘了都是一个爹生的,互相残杀。

相煎何太急,就是亲人何必内讧,何必窝里斗呢?
也就是手足无须相残。

另,谜语题:煮豆燃豆箕,打一个俗语。
答案,老大难。
曹植此诗一做,作为老大的曹丕,左右为难。后面听着这事的太后赶紧出来解围,让兄弟两人各自找个台阶下了算了,别再内斗。
第3个回答  2019-02-16
译文为“你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?”

出自《七步诗》曹植

原文:煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!

译文:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。把豆渣压干做成豆豉。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?

赏析:这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者被兄弟相逼,骨肉相残的不满与厌恶。
相似回答