恐狗症英文怎么说

如题所述

Dogphobia -- fear of dogs

Phobia 作为词缀在英语世界里生命力旺盛,而汉语中各种各样的“恐X症”也着实让我们看到了语言的创造力,最典型的一个就是中国球迷那声无奈的叹息——“恐韩症”,自从1978年曼谷亚运会开始,中国足球队与韩国进行了将近30场正式比赛,一次也没有赢过,这也使得许多百科辞典专门为它建了一个词条:Koreaphobia。

值得一提的是,-phobia 在英语中还有一个对应的兄弟叫 -philia,表示对某事物特别的喜爱(比 -mania 程度轻),具有两种感情的人可以分别用 -phobe 和 -phile 作为后缀。例如爱读书的人(书虫)便可以叫做 bibliophile,爱看电影的人叫做 cinephile,对语言感兴趣的人叫做 glossophile,对中国和我们的文化感兴趣的外国人叫做 Sinophile,当然也有对中国的崛起感到恐惧(Sinophobia)的恐华人士——Sinophobe,我们大家一起鄙视他。

更有意思的是,还有人将 phobia 和 philia 组合在一起 coin 了一个新词——phobophilia,用来表示那种因为恐惧而获得的快感。活生生的例子就是那种痴迷看恐怖片的人,用 phobophile 形容他们再恰当不过了:

A phobophile or phobophiliac is a person who can only experience emotional gratification when afraid. In the absence of actual threats, a phobophile will imagine or even engender a threat sufficient to gratify their phobophilia.

说了这么多,其实并不是所有单词都会被辞典收录,有一些甚至只是在很小的范围内被使用,不过我们只要了解“something-phobia”这样的构词方式,理解起来都不会有太大困难。真正有难度的反倒是那些已经被英语主流社会接受的单词,因为 phobia 本身来自于希腊语,与之结合的前置词根绝大部分也都是来自于希腊语,例如前面提到的 triskaidekaphobia,里面的 tris 表示“3”,kai 表示“和”,deka 表示“10”,连在一起是希腊语中的“13”,如果大家对此不了解的话,想认识或记住这个词几乎是不可能的。

如果你阅读这个网页,你可以看到类似的例子简直是举不胜举,我们能做到的便是记住那些最实用的一些表达就够了,下面一些单词大家或许会感兴趣:

恐高症 Acrophobia: Fear of heights.
恐婚症 Gamophobia: Fear of marriage.
恐血症 Hemophobia: Fear of blood.
恐鬼症 Phasmophobia: Fear of ghosts.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-10-28
dogphobia

-phobia在英文中代表"恐*症"的后缀

恐癌症cancerophobia
恐高症acrophobia
恐火症pyrophobia
第2个回答  2006-10-28
Disease fear of dogs
第3个回答  2006-10-28
dog fear
相似回答