第1个回答 2023-06-16
世界杯主题曲有:《Do you mind if I play》、《Boom》、《Waka Waka》。《Do you mind if I play》这首世界杯主题曲翻译过来非常的俏皮,意思大概是《我踢球你介意吗》,虽然选择了很是欢快,但是却在法国并没有引发多大反响,甚至很多法国球迷觉得这首歌没有法国该有的人和特征。而我们国家很多球迷对这样一首世界杯主题曲也并不感冒,觉得这样的一首歌实在是和世界杯无法关系到一起。而另一首《La Copa De La Vida》,翻译过来叫做《生命之杯》的主题曲,倒是比第一首更让人喜欢。《Boom》这首世界杯主题曲翻译过来的意思是《风暴》,这也是我们国家足球队首次进入世界杯的一次比赛,虽然零分回归,但也算是进世界杯踢了一回球,多多少少也找到了自己的不足之处。当年的世界杯还有另外一首主题曲,叫做Let's get together now,是一首有着日本气息的歌曲,只是这几首曲子都没有什么传唱效果,都不如那年世界杯上外星人罗纳尔多表现更令球迷们着迷。《Waka Waka》这首歌想必在这么多世界杯主题曲中,唯有这一首让全世界的人们都能哼唱几句的吧,尤其是配合这首歌那双手合十的动作,更让人们对主题曲喜爱不已。
第2个回答 2023-03-19
The Cup Of Life(生命之杯)
演唱者:瑞奇-马汀(Ricky Martin)
1998年法国世界杯世界杯主题曲The Cup Of Life,这首歌的传唱度有多高不用我来描述,只需我说“go go go”,你就会接“Ale Ale Ale”,简单的歌词加上极度煽情的鼓乐号角和瑞奇·马丁火爆的现场表演,在梦幻的法兰西,足球运动的疯狂和激情在这里得到了最大程度的释放。
Waka Waka
演唱者:夏奇拉(Shakira)
2010年南非世界杯官方主题曲Waka Waka,这届主题曲的音乐风格和舞蹈契合度很高,也非常有非洲风格,这种热情和感染力让现场的人群甚至电视机前的世界观众都沉浸其中,简单的歌词和风格浓郁的曲调虽然很洗脑,却是一首非常成功的世界杯主题曲。
"意大利之夏" (UN'ESTATE ITALIANA)
英语版本名称为:To Be Number One
演唱者:吉奥吉-莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜-娜尼尼(Gianna Nannini)
1990年的意大利世界杯非常之惊艳,现场版的《意大利之夏》愉悦而富有激情“意大利之夏”是最成功的世界杯主题曲之一,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。本回答被网友采纳
第3个回答 2022-12-30
你好,我本身不会关注世界杯比赛期间播的音乐,甚至不知道会在什么时候播音乐。但昨天还是通过微博热搜知道了《孤勇者》将在赛场播放。
” 12 月 14 日,世界杯观众飞飞告诉燃次元,但通过直播看完阿根廷对克罗地亚半决赛的并没有听到《孤勇者》。究其原因,便是《孤勇者》播放的环节为赛前。
一位在现场观看阿根廷对战克罗地亚半决赛的观众告诉燃次元,“《孤勇者》是赛前播放的。”这位观众发布的视频也显示,《孤勇者》播放时赛场观众寥寥,在这位观众的视频评论区,有用户疑问道,“这是提前了多久放的,观众都没来多少。”
另据中新社报道,“距离当晚十点开赛还有近一个小时(约北京时间 12 月 14 日凌晨两点),克罗地亚队就来到卢赛尔球场热身,球场响起了《孤勇者》的歌声。”对于国内掐点起来看比赛的观众来说,错过《孤勇者》的播放便是情理之中,“我定的 2 点 55 分的闹钟起来看球。”飞飞就表示。
这并非世界杯首次播放中文歌曲,2018 年俄罗斯世界杯决赛现场也播放了由乐队五月天演唱的《倔强》。但从时间上来看,《倔强》的播放时间亦为赛前,通过直播观看赛事的国内观众依旧无缘听到。祝你好运。