【山人当极言谠议,岂宜偷合苟容】
大致意思是:(作为)隐士应该直谏忠言,怎么能曲意逢迎。
其中
【山人】:本意就是山野之人。后来作为对“隐士”的称呼,或者是隐士自己的自称和自谦。
【当】:应当、应该。
【极】:直接、竭力、尽力。 【极言】:直接提出意见,含有竭力尽力规劝的意思。
【谠】 :dǎng,正直。【谠议】:正直的言论。
【极言】和【谠议】:这是一个同义并列使用的组合。【极言】和【谠议】都是正直言论,用来尽力规劝进谏对方。一般用于赞扬正人君子。
【偷合】和【苟容】:结构与【极言谠议】相同,也是同义并列使用。意思都是阿谀奉承、苟且地迎合他人,取悦他人。一般用来形容恶劣小人。
此句出自《资治通鉴·唐纪·唐纪二十八》。是唐朝著名的宰相宋璟评价一位所谓的“隐士”的话。原文如下:
【有荐山人范知璿文学者,并献其所为文,宋璟判之曰:“观其《良宰论》,颇涉佞谀。山人当极言谠议,岂宜偷合苟容!文章若高,自宜从选举求试,不可别奏。”】
大致翻译:(宋璟在担任宰相兼吏部尚书时)有一天有人向他推荐一位叫范知睿的隐士,据说此人很有学问精通文学,并且给宋璟呈献了一篇范知睿写的文章。宋璟(读过之后)评价这篇文章说:“我读了此人写的《良宰论》,里面很多都是涉及阿谀奉承、奸佞不良的内容。所谓的山人(隐士)应该是提倡直谏忠言,表达正直的言论,怎么能曲意逢迎阿谀苟且!他如果文章如果确实出众,那就自己应该去参加正规的科举和选官考试,不能搞特殊任命”