文言文翻译!!!!!在线等!!!!

七夕夜,与友三人食与野,大醉而归。母见之,怜甚,吾儿何以醉此?闻之,俯而泣“生人做死别,恨很那可论!”隧做此篇!

七夕那天晚上,我和几个(三表示多的意思,不一定就是三)朋友在野外吃饭,喝得大醉才回家,母亲见了我,特别心疼我,问到,我儿你为什么醉成这个样子啊?,我听了,俯身哭道,“生人作死别,恨恨那可论”(此处为引用,可不翻译,出自《孔雀东南飞》,意思是活着的人离别像死别,多可悲啊)。于是写下了这篇文章。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-03-28
七夕夜里,我和三个朋友在野炊,喝得酩酊大醉才回家。妈妈见了,非常舍不得,问:“孩子,你怎么醉成这样?”我听了这话,跪倒在地,哭道:“叫活人受到生离死别的痛苦,这种愤恨怎么是用言语能够表达的?”于是就写了这篇小文章。
第2个回答  2010-03-28
7月7日晚上,和三个朋友在野外吃饭,喝醉了回来。母亲见了,很怜惜,问:我的儿子为什么醉成这样,我听了之后,俯下身子哭了,说:活着的人离别像死别,多可悲啊.”于是就做了这篇文章
第3个回答  2010-03-28
在七夕的晚上,和三个朋友在野外聚餐,喝的大醉而归。母亲见了,很是关心,我的儿为什么醉成这个样子呢?我听到后,垂下头开始大哭,和活者的人告别就和与死人告别一样,怎能会是这个样子呢。于是写下此篇文章。只做参考
第4个回答  2010-03-28
在七夕的夜晚,与朋友三人在外面吃饭,喝醉了回来,母亲看见了,很怜惜她,我的孩子为什么醉成这样子,听到这件事,弯着身子哭泣"马上要生离死别了”于是,写下了这篇。
第5个回答  2020-05-02
相似回答