急求翻译一篇英语文章翻译!

Latin American stocks fell for a second day on Friday in reaction to Asia’s currency and stock market crash. There were fears that the Asian crisis could influence investors in other emerging markets.
Argentina and Mexico experienced the highest falls, with their indexes down by 4% by the close of trading on Friday Brazil’s Bovespa index, which on the same day suffered by far the steepest plunge in the Americas, was down 2.9%. “ What’s happening in Hong Kong has been a terrible shock to the system, ” said Richard Watt, who manages 3.5 billion dollars in emerging market investments for BEA Associates in New York. Investors in Brazil were concerned that its economic problems were dangerously similiar to those that have caused the currency and market plunges in Thailand, Malaysia and other Asian markets. “ Brazil’s economy is far from sound said lan Campbell, chief economist at ABN Amro Bank NV Amsterdam.” Its current account and fiscal deficits are large and its currency is overvalued. “There’s no help in trying knife, ” said Jane Heap, Latin American stock strategist at Deutsche Morgan Grenfell. “There’s no room for renewal in Brazil until the US and Asia get back to normal.”
There were also concerns that foreign investors who specialize in emerging markets could be forced to sell their shares in Latin America to cover losses.
还有剩下一点点字数超了不能发……求大神!
“ There’s a lot of nervousness about whether investors will put their money out of stocks, because of instability in Asia. ” said German Guerrero, chief trader at the Chilean brokerage Celfin SA.Chilean markets were down only slightly in afternoon trading. The Chile selective stock index fell0.72% and the Chile general stock index was down 0.64%.
急求!!!

拉丁美洲股票下跌星期五连续第二天对亚洲的货币和股票市场的崩溃。有人担心,亚洲金融危机的影响在其他新兴市场的投资者。阿根廷和墨西哥经历了最高的瀑布,其指标下降4%的交易在星期五结束了巴西Bovespa指数,而在同一天遭遇了迄今为止在美洲最速下降,下降2.9%。“在香港发生了什么是系统的一个可怕的冲击,”李察说,瓦特,谁管理的3500000000美元的新兴市场投资BEA在纽约的同伙。巴西的投资者而言,其经济问题是危险的类似于那些在泰国引起货币和股市暴跌,马来西亚和其它亚洲市场。“巴西的经济远未健全说兰坎贝尔,荷兰银行阿姆斯特丹首席经济学家。”其经常账户和财政赤字是大的和它的货币被高估。“我们在试刀没有帮助,”简说堆,在德意志摩根建富拉丁美洲股票策略师。“在巴西有更新没有房间,直到美国和亚洲的恢复正常。”也有担心,外国投资者从事新兴市场可能会被迫出售其股份在拉丁美洲的美国来弥补损失。
“有很多关于投资者是否会把他们的钱从股票的紧张,因为不稳定的亚洲。“德国格雷罗说,在智利的经纪celfin SA首席交易员。智利市场略有下降在下午的交易。智利的选择性指数fell0.72 %和智利一般股票指数下跌0.64%。追问

这是有道还是百度翻译吗?
有没有准确的!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-18
这也太长了。。。追问

能帮忙翻一点吗。。

相似回答