英语翻译(在线等)

翻译地址:重庆市九龙坡区歇台子派出所渝州路108号附2号5-2。
大庆市龙凤区龙凤工业小区88号。

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。

第一个
Subsidiary No.2 to 5—2

No. 108, Yuzhou Road

Xietaizi Police Station

Jiulongpo District,Chongqing City

P.R of China

第二个:
No.88, Longfen Industrial Area

Longfen District

Daqin City

P.R of China
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
^^欢迎采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-28
Jiulongpo District, Chongqing break table 108 Yuzhou Road police station attached to the 2nd 5-2.

          Longfeng District, Daqing City, Dragon Industrial Area No. 88.
第2个回答  2010-04-28
Xietaizi police station ,no.108(subsidiary no.2,5—2) Yuzhou road Jiulongpo.Chongqing MDUCG.
第二个no.88 Longfeng industrial park ,Daqing,Heilongjiang P.R of China.

参考资料:如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处

第3个回答  2010-04-30
The chongqing Kowloon slope area from YuZhou road station platform is enclosed 108 2 5-2.Daqing city longfeng district dragon industrial district, 88.
相似回答