荀伤之毫发,则卖妻孑不足偿也.的翻译

荀伤之毫发,则卖妻孑不足偿也.的翻译

【原文】
孟尝君聘于楚,楚王遗之象床。登徒直送之,不欲行,谓孟尝君门人公孙戌曰:“象床之直千金,苟伤之毫发,则卖妻子不足偿也。足下能使仆无行者,有先人之宝剑,愿献之。”公孙戌许诺,入见孟尝君曰:“小国所以皆致相印于君者,以君能振达贫穷,存亡继绝,故莫不悦君之义,慕君之廉也。今始至楚而受象床,则未至之国将何以待君哉!”孟尝君曰:“善。”遂不受。(《资治通鉴》)
【译文】
孟尝君出使楚国,楚王馈赠他一张象牙床。登徒先生当班负责护送象牙床,(但是他)不想去,(就)对孟尝君的门人公孙戌说:“象牙床价值千金,如果损坏了一丝一毫,那么(即使我)卖掉妻子儿女也赔不起。先生您(如果)能让我免掉这个差事,我有一把先人留传下来的宝剑,愿意(把它)献给您(作为回报)。”公孙戍答应了,就进入内室拜见孟尝君说:“小国之所以都把相印交给您,是因为您(在齐国)帮助孤贫者,在诸侯中有存亡继绝的美名,所以没有人不仰慕您的仁义和廉洁。如今您刚到楚国就接受如此贵重的象牙床,那么那些您还没有巡视到的国家的国君将要怎么对待您呢!”孟尝君说:“好。”于是没有接受(象牙床)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答