求大冢爱的恋爱写真的日、中文歌词

如题所述

  苍々とした、夜空の下で 在深蓝的夜空下
  あなたが见てた、后ろ恋姿 你所看见的 爱情的背影
  时折见せる、无邪気な寝颜 不时流露的天真无邪的睡容
  あたしが见てた、恋しい姿 我所看见的 心爱的模样
  どんな一时も全て、忘れないように 让每一个时刻 成为永生难忘
  梦中でシャッター切るあたしの心は、切ない幸せだった 忘我地按着快门的我的心 有种心痛的幸福
  『ただ、君を爱してる』 只是,爱着你而已
  『ただ、君を爱してる』 只是,爱着你而已
  『ただ、君を爱してる』 只是,爱着你而已
  ただそれだけでよかったのに 我要的原本就这么简单而已

  雨降る时の交したキスは 下雨就的时候 交换的吻
  繋がれてゆく二人の姿 连结了 两人的模样
  一生にもうないこの気持、上手く言えないけど 一生不会再度拥有的心情
  あなたに出会ってあたしの毎日は、キラキラと辉いたよ 虽然我不会形容 自从遇见你之后我的每一天 闪闪发光
  『ただ、君を爱してる』只是,爱着你而已
  『ただ、君を爱してる』只是,爱着你而已
  『ただ、君を爱してる』只是,爱着你而已
  あなたがくれた幸せよ 你所给我的幸福
  『ただ、君を爱してる』只是,爱着你而已
  『ただ、君を爱してる』只是,爱着你而已
  『ただ、君を爱してる』只是,爱着你而已
  ただそれだけでよかったのに 我要的原本就这么简单而已
  小さな部屋に、饰られている 装饰在小小的房间
  二人の笑颜、恋爱写真 两人的笑容 恋爱写真
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-04-09
时折见せる无邪気な寝颜
あたしが见てた恋しい姿
どんな一时も全て忘れないように
梦中でシャッターきるあたしの心は切ない幸せだった
『ただ君を爱してる。』
『ただ君を爱してる。』
『ただ君を爱してる。』
ただそれだけでよかったのに

雨降る时の交したキスは
繋がれてゆく二人の姿
一生にもうないこの気持ち上手く言えないけど
あなたに出会ってあたしの毎日はキラキラ辉いてたよ

『ただ君を爱してる。』
『ただ君を爱してる。』
『ただ君を爱してる。』
あなたがくれた幸せよ

『ただ君を爱してる。』
『ただ君を爱してる。』
『ただ君を爱してる。』
ただそれだけでよかったのに

小さな部屋に饰られている
二人の笑颜 恋爱写真

中文歌词:

在苍茫的夜空之下
你看见 身后 美丽的背影

当时看到你 天真无邪的熟睡的面庞
而你看到了 爱情的模样

不论什么时候 都请一定都不要忘记

在梦里 按下快门的我的心
却按不掉幸福

只是因为我爱你
只是因为我爱你
只是因为我爱你

只是这样便很好

我们在雨中交换的那个吻
紧紧连接着我和你

这是今生仅此一次的感觉
难以言喻它的美

每天和你约会的我
美得如星光般闪烁

只是因为我爱你
只是因为我爱你
只是因为我爱你
你给我的幸福啊

只是因为我爱你
只是因为我爱你
只是因为我爱你
只是这样便很好

小小的房间里摆着
两人傻傻笑的
恋爱相片
第2个回答  2010-04-11
买碟好了,中唱有引进的,那翻译最好了。
相似回答