“弋凫与雁”是什么意思?

如题所述

弋凫与雁:弋,用生丝做绳,系在箭上射鸟;凫,野鸭;字面意思是用带绳子的箭射野鸭和大雁。结合出处是形容夫妇之间和谐愉悦的家庭生活。

弋凫与雁,读音:yì fú yǔ yàn,出自《诗经·郑风·女曰鸡鸣》。

    出处

国风·郑风·女曰鸡鸣

女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。

弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。

知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。

2.译文

女说:“公鸡已鸣唱。”男说:“天还没有亮。不信推窗看天上,启明星已在闪光。”“宿巢鸟雀将翱翔,射鸭射雁去芦荡。”

“野鸭大雁射下来,为你烹调做好菜。佳肴做成共饮酒,白头偕老永相爱。”女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块。

“知你对我真关怀呀,送你杂佩答你爱呀。知你对我体贴细呀,送你杂佩表谢意呀。知你爱我是真情呀,送你杂佩表同心呀。”

⑴鸡鸣:指天明之前。与下文中的“昧旦”都是古人常用的形容时间的用语。

⑵昧旦:又叫昧爽,指天将亮的时间。

⑶子:你。兴:起。视夜:察看夜色。

⑷明星:启明星,即金星。有烂:即“烂烂”,明亮的样子。

⑸将翱将翔:指已到了破晓时分,宿鸟将出巢飞翔。

⑹弋(yì)射:用生丝做绳,系在箭上射鸟。凫:野鸭。

⑺言:语助词,下同。加:射中。一说“加豆”,食器。

⑻与:犹为。宜:用适当地方法烹调菜肴。

⑼言:语助词。

⑽偕:一起、一同的意思。老:变老。

⑾御:用。此处是弹奏的意思。

⑿静好:和睦安好。

⒀来(lài):借为“赉”,慰劳,关怀。

⒁杂佩:古人佩饰,上系珠、玉等,质料和形状不一,故称杂佩。

⒂顺:柔顺。

⒃问:慰问,问候。一说赠送。

⒄好(hào):爱恋。

⒅报:赠物报答。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答