第1个回答 2010-03-07
I had been dreaming of you awaken, raise the mouth, that must be a good dream.
第2个回答 2010-03-07
可以这是很不错的了
第3个回答 2010-03-07
I had been dreaming of you awaken, raise the mouth, that must be a good dream
第4个回答 2010-03-07
恩 已经蛮准了 语句的顺序可以改一下
I've been woken up by U immersing in the dream.当然如果LZ想分开讲也可以。
扬起的嘴角,翻译成raise the mouth不太好,有点Chinglish.
如果不愿意意译成Having a smile, quirking(turning) up the corners of the mouth更正宗,是真正扬起嘴角的英文。就是长了点
第5个回答 2010-03-07
a dream left me with a smile in the cornor of my lmouth, the you waking me, could say that I had a wonderful one.