牛郎织女文言文翻译

如题所述

牛郎织女文言文翻译如下:

天河的东边住着织女,是天帝的女儿。年年在织布机上劳作,织出锦绣天衣,自己都没有空闲打扮容貌。天帝可怜她独自生活准许她嫁给天河牵牛郎,织女出嫁后荒废了纺织的工作,天帝大怒,责令她回到天河东边,只许他们一年相会一次。

每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶突然秃去。相传这天牛郎和织女在银河的东岸相会,役使乌鹊做桥梁从它们头顶走过去,所以乌鹊头上的毛都被踩秃了。

原文:天河之东有织女,天帝之女也,年年机样劳役,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西章牛郎,嫁后遂废织社。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。涉秋七日,鹊首无故皆晃,相传是日河鼓与织女会于汉东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。

牛郎织女,为中国古代著名的汉族民间爱情故事,也是我国四大民间传说之一。其余三个为《梁山伯与祝英台》《孟姜女哭长城》《白蛇传》。从牵牛星、织女星的星名衍化而来。

牛郎织女星

织女星秋天晚上,我们所看到的最亮的星是织女星。在初秋,晚上九点钟左右她越过我们的头顶;秋越来越深,她越过我们头顶的时间也越来越早。织女星和附近的几颗星连在一起,成为一架七弦琴的样子,我们叫它天琴座。这是介绍织女星的位置,天琴座的形状及名称来源。

牵牛星在织女星的东方,白蒙蒙地像云一样的一片,断断续续从北到南横过天空,这就是银河,也叫天河。天河的东南面有排成一条直线的三颗星。中间一颗很亮,两旁的光芒较弱,看去与中间的一颗距离恰好相等。用直线把这三颗星连结起来,正像一条两臂相等的杠杆。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜