吐鲁番的葡萄熟了是藏族歌吗

吐鲁番的葡萄熟了是藏族歌吗

歌曲《吐鲁番的葡萄熟了》用婉转悠扬的旋律与真挚动人的歌词向人们讲述了一个名叫阿娜尔罕的维吾尔族姑娘和驻守边防哨卡的克里木的爱情故事,传递出了爱国之情与纯洁爱情交织成的浓浓深情。
应该是维吾尔族
。于1978年,人民音乐家施光南,选用新疆维吾尔族的音乐素材
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-08-22
《吐鲁番的葡萄熟了》这首歌曲既不是藏族歌曲,也不是任何少数民族的民歌。
创作背景
是结束了长达十年的“文革”浩劫之后,以党的十一届三中全会为标志,中国历史进入了翻天覆地的改革开放新时期。各族人民无不为此而欢欣鼓舞,举国上下一派欢腾景象。施光南作于1978年的歌曲《吐鲁番的葡萄熟了》正是在这一总体背景下诞生的。
创作由来
 词作者郑南用借喻和象征手法,将对祖国、对生活的热爱同情人之爱巧妙地结合起来,表达了人民欢快喜悦的心情。构思奇崛,格调清新。施光南以其出众的旋律天才,借用新疆维吾尔民间音调素材和民族歌舞中手鼓的典型节奏加以精心编创,谱就一曲美丽动人的欢乐颂,自那时起,这首歌便成为改革开放初期各族人民崭新精神风貌的象征。
祖国情、生活情、爱情结出的葡萄熟了 远方飘来三弦琴伴奏的歌声。 浑歌声送来了微风中绿茵下的葡萄,使人沉醉在祖国情、生活情、爱情之中。
它是根据民间素材再加工的艺术作品。
吐鲁番的葡萄熟了
歌曲演唱:刀郎 出自专辑:披着羊皮的狼 作词:瞿琮 作曲:施光南
刀郎在2006年的专辑《披着羊皮的狼》里,收录这首经典的《吐鲁番的葡萄熟了》。

克里木参军去到边哨
临行时种下了一颗葡萄
果园的姑娘啊 阿娜尔罕呦
精心培育这绿色的小苗
啊……
引来了雪水把它浇灌
搭起那藤架让阳光照耀
葡萄根儿扎根在沃土
长长蔓儿在心头缠绕
长长的蔓儿在心头缠绕

葡萄园几度春风秋雨
小苗儿已长得又壮又高
当枝头结满了果实的时候
传来克里木立功的喜报
啊……
姑娘啊遥望雪山哨卡
捎去了一串串甜美的葡萄
吐鲁番的葡萄熟了
阿娜尔罕的心儿醉了
阿娜尔罕的心儿醉了

吐鲁番的葡萄熟了
阿娜尔罕的心儿醉了
阿娜尔罕的心儿醉了
心儿醉了
相似回答