你怎样评价《英雄联盟》中,魔法猫咪悠米这一角色?

如题所述

你怎样评价《英雄联盟》中,魔法猫咪悠米这一角色?国服的特点是直译,而台服的特点是表译。就拿霞洛来举例子,在台服霞洛被译成刹雅和锐空,便是直接将英文名字翻译过来(Xayah,Rakan)。而国服是由他们的故事背景与我国文化融合相结合,最终得到最完美的名字。孤鹜名字,出自于王勃《滕王阁序》中落霞与孤鹜齐飞秋水共长天一色。

国服的翻译玩家们都十分的喜爱,但是在近日推出新英雄悠米,却备受玩家调侃,原因便是头衔太直白,完全没有以前同盟的风格。魔法猫咪,一个平淡而又普通的头衔,让众多玩家都不敢相信这是国服的翻译。与悠米风格相似的英雄前一个叫"七秀招灵",再前边一个叫"暮光星灵"。如何这个新英雄直接就叫"魔法猫咪"。

依据背景故事,悠米只是一只一般的猫,不会任何法术,因此的法术都是那本书操作的。魔法猫咪的名字和她有点不匹配,换一个名字也许更好,融合一下她的背景故事,或是添加一点中国文化,让其头衔更有风韵,不能外服游戏叫magic cat(魔法猫咪),国服就直接搬过来。

Jankos选手在直播的时候,Jankos的弹幕鼓励他收看YouTube的一个介绍每个英雄的视频,其中发帖人讨论了他们觉得lol游戏的均衡不佳的状况。Jankos在收看大部分视频时都维持了理智,并评价说该视频并非彻底公正,因为它所呈现的大部分实例是在该英雄刚公布时的情况。

直至悠米发生在屏幕上以后,Jankos的心态才出现了显著的变化,由于他对悠米这个英雄的抵触不言而喻。“这是可恶的恶魔,”Jankos说。“每当见到有人挑选她的时候,我都能为这**游戏而感到生气。”Jankos说:“每个人都已经知道她非常强。”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-07-22
根据背景故事,他是一只一般的猫,不会任何法术,一次法术,都是那本书操作,国服的特点是直译,而台服的特点就是表意,把这个名字直接翻译过来。
第2个回答  2022-07-22
我觉得这个角色特别的厉害,可以加血量,生存能力特别强,只是伤害比较低而已。
第3个回答  2022-07-22
这个角色特别适合新手玩,整体来说操作并没有什么难度,而且技能也比较华丽。
相似回答