在线等:请教法语发音,音标中/d/和/t/; /b/和/p/的发音问题。。。。

请教法语发音,音标中/d/和/t/; /b/和/p/的发音问题。。。。
法语中这两对到底应该怎么发音呢,我知道是相对应的清浊福音,发音分为不送气和送气,但为什么和英语中听上去又不一样,没有英语中清辅音浊辅音差别那么大啊。听上去几乎没什么差别啊。。。
起高手帮忙,十分感谢!!!
在线等,有好答案立刻给分。

这6个音和英语的那6个用国际音标写是不一样的。我想你应该没有学过语音学,国际音标里区分很详细的,英语里 please 和space里的p的发音在字典里都是写的[p],但是在国际音标里是不同的。

之所以很难区分是因为汉语、英语里都没有这个音素(就是俗称的音)。但是西班牙语有这几个音,所以学过西语的就听起来很轻松。

 

t p k在元音前的发音和汉语里任何时候下的d b g相同。比如法语的papa和汉语的"baba"发音几乎是一样的(其实我们都觉得是一样的,但是为了谨慎,还是说几乎一样),梁静茹的歌里凡是浊音的b d g,她都是发的法语里的清音,你听下就知道。t p k 在辅音前的发音同汉语里的tpk一样,如place里的p还是发的拼音里的“p”,这个很容易区别,就不多说了。

d b g的发音是中国人很难掌握的,它们在元音或者辅音前发音都一样。但是因为t p k在辅音前和汉语拼音一样,所以dbg在辅音前的发音我们很好区别。比如blon你绝对不会听成plon。

这三个音发音时不送气(在元音前尤其要注意发音)。你用手心在嘴巴前感受,date、gros、bon,不能感觉到气流,这就要求控制自己的气流,用力。这样说起来比较抽象。但是事实也这样的。多练习就会分清楚了。参加《法语发音2-法语发音中的7个克星》

在现代法语中,其实他们都开始把这三组音发得区别越来越明显了。只是老一辈、播音员还比较坚持以前的发音,就很难分。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-30
咱们中国人听的确没差别……
法国老师说拿一个手指放喉咙上,感觉声带振动就是发浊辅音。(这方法效果还蛮明显的,只是要刻意。)
至今分不清,无奈。