请帮忙把菜单翻译成英文和日文

茶壶海鲜汤(土瓶燕)
韩国泡菜
中华海草
味付螺肉
味付八爪鱼
味付墨鱼仔
味付墨鱼嘴

雪花牛肉套餐(可供5-6人)
韩国泡菜
蟹籽沙律
雪花牛肉厚烧(300克)
什锦天妇罗
炭烧扇贝
西京银鳕鱼
铁板大明虾
铁板六合菜
土瓶蒸
海鲜炒饭
铁板龙虾套餐(可供4-5人)
韩国泡菜
蟹籽沙律
奥州龙虾(2.2斤左右一只)
万福牛肉薄烧
吉列鱿鱼圈
炭烧生蚝
蜜汁嫩鸡扒
铁板六合菜
土瓶蒸
牛肉炒饭
铁板鹅肝套餐(3-4人)
韩国泡菜
蟹籽沙律
铁板鹅肝(160克)
铁板鱿鱼
炸虾天妇罗
铁板万福牛肉薄烧
大葱鸡肉串
铁板炒茼蒿
土瓶蒸
海鲜炒饭

茶壶海鲜汤(土瓶燕) Soup of a seafood of a teapot (swallow of a countrified bottle) 急须の海鲜のスープ(田舎くさい瓶の燕)
韩国泡菜 Korean sour pickles 韩国の酸味のある渍け物
中华海草 Grass in a Chinese sea 中华海の草
味付螺肉 The taste will pay meat of a conch. 味はマキガイの肉を払います
味付八爪鱼 The taste will pay 8 nails of fish. 味は8爪の鱼を払います
味付墨鱼仔 The taste will pay a child of squid. 味はイカの子を払います
味付墨鱼嘴 The taste will pay the mouth of squid. 味はイカの口を払います

雪花牛肉套餐(可供5-6人) 雪片の牛肉の定食(5-6人を供给(提供)できます)
韩国泡菜 韩国の酸味のある渍け物
蟹籽沙律 カニの実の沙律
雪花牛肉厚烧(300克) 雪片の牛肉が厚くて燃やします(300グラム)
什锦天妇罗 取り合わせの日の妇のルーマニア
炭烧扇贝 炭はホタテ贝を燃やします
西京银鳕鱼 西京の银のタラの鱼
铁板大明虾 鉄板の大きいクルマエビ
铁板六合菜 鉄板の六合の野菜
土瓶蒸 田舎くさい瓶は蒸します
海鲜炒饭 海鲜のチャーハン
铁板龙虾套餐(可供4-5人) 鉄板のロブスターの定食(4-5人を供给(提供)できます)
韩国泡菜 韩国の酸味のある渍け物
蟹籽沙律 カニの実の沙律
奥州龙虾(2.2斤左右一只) オーストリアの州のロブスター(2.2斤ぐらいの1匹)
万福牛肉薄烧 女性のおじぎの牛肉が薄くて燃やします
吉列鱿鱼圈 吉列のスルメイカは闭じ込めます
炭烧生蚝 炭は燃やしてカキを生みます
蜜汁嫩鸡扒 甘い汁の若どりはすがりつきます
铁板六合菜 鉄板の六合の野菜
土瓶蒸 田舎くさい瓶は蒸します
牛肉炒饭 牛肉のチャーハン
铁板鹅肝套餐(3-4人) 鉄板のガチョウの肝臓の定食(3-4人)
韩国泡菜 韩国の酸味のある渍け物
蟹籽沙律 カニの実の沙律
铁板鹅肝(160克) 鉄板のガチョウの肝臓(160グラム)
铁板鱿鱼 鉄板のスルメイカ
炸虾天妇罗 エビの日の妇のルーマニアが破裂します
铁板万福牛肉薄烧 鉄板の女性のおじぎの牛肉が薄くて燃やします
大葱鸡肉串 ネギの鶏肉は刺し连ねます
铁板炒茼蒿 鉄板はシュンギクを炒めます
土瓶蒸 田舎くさい瓶は蒸します
海鲜炒饭 海鲜のチャーハン
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-01-21
茶壶海鲜汤(土瓶燕) seafood soup in teapot
韩国泡菜 korean pickled vegetable
中华海草 chinese seaweed
味付螺肉 snail flesh
味付八爪鱼 octopus
味付墨鱼仔 baby cuttlefish
味付墨鱼嘴 cuttlefish mouth

雪花牛肉套餐(可供5-6人)snowflake beff combo(available for5-6people)
韩国泡菜 korean pickled vegetable
蟹籽沙律 crab salad
雪花牛肉厚烧(300克) bbq snowflake beff (300g)
什锦天妇罗 assorted tenpura
炭烧扇贝 char grilled scallop
西京银鳕鱼 west silver cop
铁板大明虾 big prawn on iron board
铁板六合菜 6kinds of vegetables on iron board
土瓶蒸
海鲜炒饭 seafood fired rice

铁板龙虾套餐(可供4-5人)iron pan lobster combo(available for 4-5 people)
韩国泡菜 korean pickled vegetable
蟹籽沙律 crab salad
奥州龙虾(2.2斤左右一只) australian lobster
万福牛肉薄烧 thin grill beep
吉列鱿鱼圈 sleeve-fish ring
炭烧生蚝 char bbq oyster
蜜汁嫩鸡扒 honeydew delicated chicken
铁板六合菜 6 macth vegetable on iron pan
土瓶蒸
牛肉炒饭 beef fired rice

铁板鹅肝套餐(3-4人) iron pan goose liver combo (available for 3-4people)
韩国泡菜 korean pickled vegetable
蟹籽沙律 crab salad
铁板鹅肝(160克)goose liver on iron pan
铁板鱿鱼 sleeve-fish on iron pan
炸虾天妇罗 deep fired shrimp with tenpura
铁板万福牛肉薄烧 thin grilled beef on iron pan
大葱鸡肉串 scallion chicken bunch
铁板炒茼蒿
土瓶蒸
海鲜炒饭 seafood fired rice
第2个回答  2007-01-21
不知道对不对哦,只是按照字面上翻译的
茶壶海鲜汤-- the teapot seafood soup
韩国泡菜 ----the Korea of pickled vegetables
中华海海草-------the chinese of kelp
...本人不知道味付,啥意思,只翻译螺肉了哦------- the screw of meats
雪花牛肉套餐(可供5-6人)------snowflakes beef of meal
海鲜炒饭-----the seafood of fried rice
牛肉炒饭-----beef of fried rice
......剩下的真的不会了,也许我孤陋寡闻或者英文水平不够吧,可真的看不懂"味付"等等之类的词语....
抱歉拉~~~~~~灰溜溜滴飘过
第3个回答  2007-01-21
Teapot seafood soup( soil a 燕 )
The pickles of Korea
China seaweed
The flavor pays the meat of 螺
The flavor pays eight claw fish
The flavor pays the cuttlefish 仔
The flavor pays the cuttlefish mouth

Snowflake beef fix menu in restaurant( can be provided as 5-6 people)
The pickles of Korea
蟹籽 sand 律
The snowflake beef is thick to burn(300 grams)
Assorted tenpura
The 炭 burns a shell
West city silver cod
Big prawn in sheet iron
Sheet iron six match the vegetables
The soil bottle steams
Seafood fried rice
Sheet iron lobster fix menu in restaurant( can be provided as 4-5 people)
The pickles of Korea
蟹籽 sand 律
奥 state lobster(2.2 catties of or so a)
Ten thousand the beef of 福s are thin to burn
吉 row squid turn
The 炭 burns to living the oyster
The delicate chicken in sugar-treated preserves picks
Sheet iron six match the vegetables
The soil bottle steams
Beef fried rice
Sheet iron goose liver fix menu in restaurant(3-4 people)
The pickles of Korea
蟹籽 sand 律
Sheet iron goose liver(160 grams)
Sheet iron squid
Fry the shrimp tenpura
Sheet iron ten thousand the beef of 福s are thin to burn
Big spring onion chicken string
The sheet iron fries the 茼蒿
The soil bottle steams
Seafood fried rice
第4个回答  2007-01-21
日式菜或日式写法很多,还有必要翻译嘛~
看着蛮高级的,还是找个翻译公司做吧。
例如“鹅肝”
世界三大珍馐之一哦!
要是译成“鵞鸟の肝”就好玩了(可惜~人家愿意写外来语,那叫一高级。。。。。。)
ーーーー
世界三大珍味. キャビア(鱼子酱)、フォアグラ(鹅肝)、トリュフ(黑菌块).

参考资料:http://www.foodnet.jp/cat01.aspx

相似回答