日语里的美女与丑女怎么说?

如题所述

日语里形容人美丽的词语还是很多的,比如日本人很常用的「かわいい」,还有我们比较长接触的「きれい」、「美しい」等,每个词语的意味都是有所不同的,日语里形容美女之类的词语相对来说还是比较多的:可愛い(かわいい):可爱。日语里用得比较多。多用于女孩子,指像孩子似的动作或样貌。○彼女はとてもかわいい女の子です。/她是个很可爱的女孩子。綺麗(きれい):多指干净、漂亮、整洁之意。○綺麗に装う/打扮得漂亮。美しい(うつくしい):美丽,多用于书面语,还有高雅、高尚之一。○彼女は心が美しい女性です。/她是个心地善良的女人。日语里在赞扬一个女子的时候,往往会用到上面几个词语。除此外,还常用到「すばらしい」「素敵」等来形容女子之美。那么,我们常说的“美女”用日语说的话,一般为为「美人」(びじん)、「美女」(びじょ)。我们所说的“丑女”用日语表达一般为「ぶす」,原型为「ぶおんな」,除此,在形容相貌丑陋时,通常会用到:みっともない:(礼节、装束等)不象样,不体面,不成体统,难看○みっともない顔をしている/长得丑醜い(みにくい):丑陋、难看,一般指人的相貌或行为。程度比前者高。○彼女はやけどで顔が醜くなった/她的脸因为烧伤,变得难看了。其实不管是日本人也好,中国人也好。一般不太会这样去评价一个人的相貌丑陋等。而且我们也不应该以貌取人。所以建议大家也不要乱用这种词语哦!多用一些赞美之词去赞美你身边的朋友吧!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-12
如果你是要名词表现的话
美女,「美人(びじん bi jin)」用的比较多,或者直接用「美女(びじょ bi jyo)」
丑女 常用「ブス(bu su)」或「ブサイク(不细工 bu sa i ku)」本回答被网友采纳
第2个回答  2013-12-12
美女=美人 丑女=ブス ⊙﹏⊙
相似回答