我不喜欢英语是不是译成日文为“私 は英语好きでは ありませ"、这样貌似有语法错误求高人提出错误和更正

如题所述

标准语法是“英语”后面加个が 不过 口语的话 这么说可以 还可以简化成w私は英语好きじゃない
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-04
私は英语が好きではありませ。

“英语”后加が
第2个回答  2010-09-04
我不喜欢英语译成日文为
私は英语が好きではありません。


私は英语が好きじゃない。
第3个回答  2010-09-04
私は英语が好きでは ありません。英语后面加が,后面还少个ん 呵呵~
第4个回答  2010-09-04
私は英语が好きでは ありません
わたし は えいご が すきでは ありません

其他用法:
私は英语が嫌いです 我讨厌英语
わたし は えいご が きらいです

私は英语を勉强するのが嫌いです 我讨厌学英语
わたし は えいご を べんきょする のが きらいです
相似回答