英文问题求解。。。高手进知道的答 ,翻译器走开谢谢

问题1.
It can’t be overdrafted. 这个不能透支。(用的 overdraft 动词形式)
I have a huge overdraft to pay off. 我要一大笔透支要偿还。(用的 overdraft 名词形式)
I overdrew some from my account. 我从账户上透支了些钱。(用的 overdraw 动词形式)
You are overdrawn. 您透支了。(用的 overdraw 动词形式)
问题2.还有一个问题 表示 “透支”的时候 overdraft 完全 = overdraw 吗?
问题3.就是overdraft 即可用动词也可用名词。而overdraw 只有动词的词性吗? 在表示“透支”这层含义的时候

It can’t be overdrafted.
It can’t be overdrawn.也可以

I have a huge overdraft to pay off.
overdraw不是一个名词,这里就不能用overdraw来表达.

I overdrew some from my account.
I overdrafted some from my account.也可以

You are overdrawn.
You are overdrafted. 也可以

所以overdraft不完全等于overdraw.

这样解释能理解么?不明白请追问.
overdraw
[英][ˌəʊvəˈdrɔ:][美][ˌoʊvərˈdrɔ:]
vt.透支;

overdraft
[英][ˈəʊvədrɑ:ft][美][ˈoʊvərdræft]
n.透支; 透支额;

overdrawn
[英][ˌəʊvəˈdrɔ:n]
v.透支( overdraw的过去分词 ); (overdraw的过去分词);

overdrafted其实语法上不是正确的,应该作为over drafted.而原词是draft才是.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答