用文言文写情书给女朋友带翻译

如题所述

幼时,观《诗经》有云:关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。吾颂之,而弗能逮其意,亦不知所谓“辗转反侧,寤寐思服”其意如何。
向年,及吾适于卿,茶饭弗能知其味,烟花弗能撩我心,夜夜寤寐,辗转而思,终不可以止之。语之与越人,越人歌者:山有林兮木有枝,心悦卿兮,卿可知?
遂吾得之:倾吾心者,唯卿尔。

小时候,我读《诗经》里面有:关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑的句子,我虽然能读,但并不能领会其中的意义,也不知道所谓的辗转反侧,寤寐思服是怎样的感受。
后来,我遇见了你,开始茶饭不思,开始整日的想念,每天都无法入眠,也不知道怎么停止这份思念。读了《越人歌》,不禁感慨那山中有树林,那树木又条枝,都是理所当然的事,就像我心中有你一样,只是你知道不知道呢?
最后我总结出,能让我倾心的人,只有你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答