英语问题,这句子里的for train and bus station 和with shopping centers 是什么成分啊?

Nice and clean rooms , very comfortable for train and bus station with shopping centers.

在这个句子中,"for train and bus station"和"with shopping centers"都是介词短语,用来描述主语"rooms"的特征或位置。具体解释如下:

    "for train and bus station": 这是一个介词短语,其中的介词是"for"。它表示这些房间适合于火车站和汽车站的乘客,也可以理解为这些房间靠近火车站和汽车站。介词短语作为后置定语修饰名词"rooms",说明了房间的特定用途或位置。

    "with shopping centers": 这也是一个介词短语,其中的介词是"with"。它表示这些房间附近有购物中心。介词短语同样作为后置定语修饰名词"rooms",描述了房间附近的特点或环境。

    综上所述,这两个介词短语在句子中都充当后置定语,进一步描述了"rooms"的特征和位置。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考