求よるがくればまた罗马音

没有的话全平假名也行

よるがくればまた
当夜晚到来时再度

作词:くらげP
作曲:くらげP
编曲:くらげP
呗:初音ミク

翻译:yanao

夜が来ればあなたを思い出して
当夜晚到来时便想起你
yoru ga koreba anata wo omoi dashite
朝になればまた忘れて
当黎明到来时便再度忘记
asa ni nareba mata wasurete
そんなふうに自分をごまかして
那样的欺瞒自己
sonna fuuni jibun wo gomakashite
今日も元気に生きています
今天我也充满精神的活著
kyou mo genki ni ikite imasu

履き违えたあなたの言叶を
将我误解的你所说的话
haki chigaeta anata no kotoba wo
都合のいいように解釈していたよ
随我自己来解释了呢
tsugou no ii youni kaishaku shite itayo
握り返されたその手を疑いもせず
也不怀疑那被回握住的手
nigiri kaesareta sono te wo utagai mosezu
初夏のけだるさに头がやられて
因初夏的倦怠感大脑一片混乱
shoka no kedarusa ni atama ga yararete
甘い香りに心は焦らされて
因甜蜜的香气心情感到焦躁
amai kaori ni kokoro wa jirasarete
虚しく思い返す行为が私を杀す
空虚的回想行为将我扼杀
munashiku omoi kaesu koui ga watashi wo korosu

あなたがくれた 心が身体が
你所给我的 心灵、身体
anata ga kureta kokoro ga karada ga
数えきれぬ程の初めてが
彷佛数不尽的初次体验
kazoe kirenu hodo no hajimete ga
消せぬ日々が私を蚀んで
还有无法消去的每天侵蚀著我
kesenu hibi ga watashi wo mushibande
今日も元気に生きています
今天我也充满精神的活著
kyou mo genki ni ikite imasu

夜が来ればあなたを思い出して
当夜晚到来时便想起你
yoru ga koreba anata wo omoi dashite
朝になればまた忘れて
当黎明到来时便再度忘记
asa ni nareba mata wasurete
そんなふうに自分をごまかして
那样的欺瞒自己
sonna fuuni jibun wo gomakashite

ごまかして
欺瞒自己
gomakashite

轧む心持て余す身体を
充满了残破内心的身体
kishimu kokoro mote amasu karada wo
いつか谁か拾ってくれるの
会在某天有人将他拾起吗
itsuka dareka hirotte kureru no
もう涙は流れてこないから
已经不会再流下眼泪了
mou namida wa nagarete konai kara
今日も元気に生きています
今天我也充满精神的活著
kyou mo genki ni ikite imasu
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答