Language is the soul of intellect,and reading is the essential process by which that intellect is cultivated beyond the commonplace experiences of everyday life.
这句话直译为:语言是智力的灵魂,读数是人们超越日常生活经验而培养出来的智力的基本过程(方法)。
重点词语翻译
1、language语言,语言文字; 表达能力; 言语,语风,文风,文体; 专门用语,术语
2、soul灵魂; 精神; 人; 幽灵; 美国黑人文化的
3、intellect知识分子; 智力,理解力; 有才智的人
4、reading阅读; 读数; 宣读; 读物; 读( read的现在分词); 看懂; 理解; 显示,标明
5、essential必要的; 本质的; 基本的; 精华的; 必需品; 基本要素; 必不可少的东西
6、cultivated栽培的; 耕种的; 有教养的; 耕作(cultivate的过去式和过去分词); 促进增长; 教养,改善; 陶冶思想[感情]建立
7、beyond超过; 越过; 那一边; 在…较远的一边; 在远处; 在更远处; 远处
8、commonplace平凡的,陈腐的; 平庸的,普通的; 老生常谈; 寻常的事物; 平常话,口头禅; 备忘录
9、experiences经验; 经历( experience的名词复数 ); 亲身经历; 传统
10、everyday life日常生活
这句英文的意思,跟中文:“言为心声,读书破万卷,下笔如有神”的说法,极为相似。
古今中外,智者们总能发现阅读(学习)的作用、语言的作用。
中国宋代皇帝赵恒,一首《劝学诗》:“富家不用买良田,书中自有千钟粟。安居不用架高堂,书中自有黄金屋。出门无车毋须恨,书中有马多如簇。娶妻无媒毋须恨,书中有女颜如玉。男儿欲遂平生志,勤向窗前读六经。书中自有黄金屋”,更把读书推向了无与伦比的地位。