第2个回答 2020-11-15
这个英语句子的意思是“那个穿着白色衬衫的男子”,介词in意思是“穿着”。而介词with的基本意思是“带着,和…一起”,没有“穿着”的意思。比如,“That boy in a red coat is my brother”,意思是“那个穿着红色上衣的男孩子是我弟弟”。如果把in换成with,也就是“That boy with a red coat is my brother”意思就成了“那个带着一件红色上衣的男孩子是我弟弟”,也就是“我弟弟”随身带来了一件红色上衣,他并没有把红色上衣穿在身上。