"若为自由故

如题所述

第1个回答  2022-08-28

意思是:若是为了自由的缘故,二者都可以抛弃。

原文:

生命诚可贵,爱情价更高。

若为自由故,两者皆可抛。

扩展资料:

1、出处

出自[匈牙利]桑多尔.裴多菲的诗.原作写的是是自由诗:“Life is dear, love is dearer. Both can be given up for freedom”

白莽翻译的时候,把它翻译成格律诗:“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”.

2、译文

生命是很可贵,如果没有了生命,一切也就变成了空谈。

然而爱情却要比生命更重要。

自由也是每一个人都不可缺少的。为了自由,生命和爱都可以抛弃

参考资料:百度百科-自由与爱情

相似回答